你必得能力-第59章
2月27日 成圣但并非无罪
你必得能力-第59章
Sanctified but Not Sinless, February 27
你必得能力-第59章
“但你们得在基督耶稣里是本乎上帝,上帝又使祂成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。如经上所记:‘夸口的,当指着主夸口’”(林前1:30,31)。[1]
你必得能力-第59章
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.1 Corinthians 1:30, 31.{YRP 66.1}[1]
你必得能力-第59章
在此我们就可以分辨真假成圣。成圣并不在于单单自称相信和教导上帝的道,而在于过符合祂旨意的生活。那些自称无罪,并且自夸成圣的人,乃是自信,并没有认识到他们的危险。他们把自己灵魂的锚抛在假定上,以为自己既然经历过上帝使人成圣的大能,就没有坠落的危险了。他们虽自称是富足的,已经发了财,一样都不缺,却不知道自己是困苦、可怜、贫穷、眼瞎、赤身的。{YRP 66.1}[2]
你必得能力-第59章
Just here we might distinguish between genuine and false sanctification. Sanctification does not consist in merely professing and teaching the Word of God, but in living in conformity to His will. Those who claim to be sinless, and make their boast of sanctification, are self-confident, and do not realize their peril. They anchor their souls upon the supposition that having once experienced the sanctifying power of God, they are in no danger of falling. While claiming to be rich and increased in goods, and in need of nothing, they know not that they are miserable, and poor, and blind, and naked.{YRP 66.2}[2]
你必得能力-第59章
但那些真正成圣的人却感到自己的软弱。他们既感到自己的需要,就会到耶稣那里寻求亮光、恩典和力量,一切的丰富都居住在祂里面,而且惟有祂才能供应他们的需要。他们既意识到自己的不完全,就追求变得更象基督,过符合祂神圣律法原则的生活。这种时常自知无效无能的感觉,会导致他们完全依赖上帝,以致祂的灵会在他们身上体现出来。天国的宝藏会敞开供应每一个饥渴的之人的需要。凡具有这种品格的人都获得保证,有一天要亲眼看到至今他们的想象力只能略微领会的天国的荣耀。{YRP 66.2}[3]
你必得能力-第59章
But those who are truly sanctified have a sense of their own weakness. Feeling their need, they will go for light and grace and strength to Jesus, in whom all fullness dwells, and who alone can supply their wants. Conscious of their own imperfections, they seek to become more like Christ, and to live in accordance with the principles of His holy law. This continual sense of inefficiency will lead to such entire dependence upon God that His Spirit will be exemplified in them. The treasures of heaven will be opened to supply the wants of every hungering, thirsting soul. All of this character have the assurance of one day beholding the glory of that kingdom which as yet the imagination can only faintly grasp.{YRP 66.3}[3]
你必得能力-第59章
凡已感知上帝使人成圣和改变人心之大能的人,不可落入以为自己无罪的危险错误中,以为自己已达到最完全的状态,非试探所能及了。基督徒要摆在面前标准,乃是基督品格的纯洁与可爱。日复一日,他可以披戴新的美,越来越多地向世人反映出上帝的形像。(BE.1898.2.21){YRP 66.3}[4]
你必得能力-第59章
Those who have felt the sanctifying and transforming power of God must not fall into the dangerous error of thinking that they are sinless, that they have reached the highest state of perfection, and are beyond the reach of temptation. The standard the Christian is to keep before him is the purity and loveliness of Christ’s character. Day by day he may be putting on new beauties, and reflecting to the world more and still more of the divine image.—The Bible Echo, February 21, 1898.{YRP 66.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!