奇妙的神恩-第91章
3月31日 直到永远
奇妙的神恩-第91章
Even for Ever, March 31
奇妙的神恩-第91章
“祂的政权与平安必加增无穷;祂必在大卫的宝座上,治理祂的国,以公平公义使国坚定稳固,从今直到永远”(赛9:7)。{AG 98.1}[1]
奇妙的神恩-第91章
Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever.Isaiah 9:7.{AG 98.1}[1]
奇妙的神恩-第91章
在今生,我们只能明白这奇妙救恩之道的开端。我们纵然凭着有限的理解力,热切地思考那集中在十字架上的羞辱与荣耀,生命与死亡,公义与慈怜;但无论如何,我们总不能充分明了其全部意义。对于救赎大爱的长阔高深,我们今日只能模糊地看到一点。但即使在得赎之民能察看如同主察看他们,并知道如同主知道他们一样的时候,这救赎计划还是人所不能完全明白的。不过在永恒的岁月中,新的真理要不住地向他们那惊奇而愉快的意识展开。地上的忧患、痛苦和试探等虽已终止,而且那造成一切的祸根都已清除了,但上帝的子民仍要永远很清楚地明白救恩的代价是何等重大。{AG 98.2}[2]
奇妙的神恩-第91章
In this life we can only begin to understand the wonderful theme of redemption. With our finite comprehension we may consider most earnestly the shame and the glory, the life and the death, the justice and the mercy, that meet in the cross; yet with the utmost stretch of our mental powers we fail to grasp its full significance. The length and the breadth, the depth and the height, of redeeming love are but dimly comprehended. The plan of redemption will not be fully understood, even when the ransomed see as they are seen and know as they are known; but through the eternal ages, new truth will continually unfold to the wondering and delighted mind. Though the griefs and pains and temptations of earth are ended, and the cause removed, the people of God will ever have a distinct, intelligent knowledge of what their salvation has cost.{AG 98.2}[2]
奇妙的神恩-第91章
在那永恒的岁月中,基督的十字架要作为得赎子民的科学与诗歌。在得了荣耀的基督身上,他们要看出被钉十字架的基督。他们永不忘记那位创造并托住无数世界的主,上帝的爱子、天庭的君王、基路伯与发光的撒拉弗所乐意尊重的神,──曾屈尊虚己来救拔堕落的人类。他们永不忘记祂曾担负罪的刑罚和羞辱,以致天父掩面不忍看祂,直到这沦亡世界的祸患使祂心碎,并在髑髅地的十字架上把祂害死了。祂是宇宙诸世界的创造主,是一切命运的支配者,竟愿因爱人而撇弃自己的荣耀并亲自忍受屈辱。这是要使宇宙众生永远感到惊奇而备致钦崇的。当蒙救的众民看到自己的救赎主,并见祂的脸上焕发着天父永远的荣耀,又目睹祂永远长存的宝座,知道祂的国度是永无穷尽的时候,他们就要唱出欢乐的诗歌,说:“那曾被杀,而藉着祂的宝血救我们归于上帝的羔羊,是配得荣耀的!”{GC 651}{AG 98.3}[3]
奇妙的神恩-第91章
The cross of Christ will be the science and the song of the redeemed through all eternity. In Christ glorified they will behold Christ crucified. Never will it be forgotten that He whose power created and upheld the unnumbered worlds through the vast realms of space—the Beloved of God, the Majesty of heaven, He whom cherub and shining seraph delighted to adore—humbled Himself to uplift fallen man; that He bore the guilt and shame of sin, and the hiding of His Father’s face, till the woes of a lost world broke His heart, and crushed out His life on Calvary’s cross. That the Maker of all worlds, the Arbiter of all destinies, should lay aside His glory and humiliate Himself from love to man will ever excite the wonder and adoration of the universe. As the nations of the saved look upon their Redeemer and behold the eternal glory of the Father shining in His countenance; as they behold His throne, which is from everlasting to everlasting, and know that His kingdom is to have no end, they break forth in rapturous song: “Worthy, worthy, is the Lamb that was slain, and hath redeemed us to God, by His own most precious blood!”?71{AG 98.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!