上帝的儿女-第171章
6月18日 无论做什么,都当奉主耶稣..
上帝的儿女-第171章
We Do All in the Name of Jesus, June 18
上帝的儿女-第171章
「无论做什么,或说话、或行事,都要奉主耶稣的名,借着祂感谢父上帝」(西3:17)。{SD176.1}[1]
上帝的儿女-第171章
We Choose to Please God in All We Do
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.Colossians 3:17.{SD 176.1}[1]
上帝的儿女-第171章
上帝要求每一个人尽力而为。忠心尽职的人将得到最大的个人满足,也给关怀他们的人带来最大的满意。青年人应当认识到自己需要在属上帝的事上有深刻的经验。肤浅的工作与他们无益。你需要让圣经之光照进你的心,使你在点燃的烛光下探寻。……{SD176.2}[2]
上帝的儿女-第171章
The Lord requires that every human agent shall do his best; and those that do their best will have the greatest personal satisfaction, and will bring the greatest satisfaction to those who have an interest in them. The youth need to realize that they need a deep experience in the things of God. A mere surface work will be of no benefit to them. You need to bring the light of God’s Word into your heart, that you may search it with a lighted candle....{SD 176.2}[2]
上帝的儿女-第171章
你们在彼此交往的时候,如果被一种神圣的气氛所包围,就能彼此帮助和造福。一些人的品格有着根深蒂固的严重缺陷,若不予以克服,将会使上帝的灵离开他们的心。……圣经的宗教不应是许多影响中的一种,而是要超过和支配其它一切的影响。圣经的宗教要控制人的生活和行为。它不像一支彩笔,在画布上随意乱抹。它要影响整个人生,犹如画布浸在颜料里,让每一根纤维都深深染上不褪变的色彩。当你在生活上实行圣经的实际真理时,上帝会使你明白这些真理。真理的原则要在你的日常经验中得到贯彻。{SD176.3}[3]
上帝的儿女-第171章
When you associate together, you may be a help and a blessing one to another if you surround yourselves with an influence that is divine; but there are those who have grave defects which are gaining a deeper hold upon them, and which, if not overcome, will drive the Spirit of God out of the heart.... Bible religion is not one influence among many others, but its influence is supreme, pervading and controlling every other influence. Bible religion is to exercise control over life and conduct. It is not to be like a dash of color brushed here and there upon the canvas, but its influence is to pervade the whole life, as though the canvas were dipped into the color until every thread of the fabric was dyed a deep, fast, unfading hue. The Lord will give you understanding in all practical Bible truths as you bring them into your life practice. Principles of truth are to be carried out in your practical experience in every-day matters.57{SD 176.3}[3]
上帝的儿女-第171章
就是日常生活中较小的本分上,我们也当怀着高尚圣洁的动机,在恩典上不断前进。这些动机之所以有力量,是因为它们都发源于那位替我们舍命的主,为要激励我们在塑造基督品格的事上取得完全的成功。{SD176.4}[4]
上帝的儿女-第171章
Even in the smaller duties of common life, we are to make continual growth in grace, supplied with high and holy motives, powerful because they proceed from One who gave His life to furnish us with the incentive to be wholly successful in the formation of Christian character.58{SD 176.4}[4]
上帝的儿女-第171章
基督的宗教不论在哪里发挥作用,都会使整个人生光明甜美,胜过属世的快乐与平安。{SD176.5}[5]
上帝的儿女-第171章
Wherever the religion of Christ works, it will brighten and sweeten every detail of life with more than an earthly joy and a higher than earthly peace.59{SD 176.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!