上帝的儿女-第19章
1月18日 我们受试探时,祂知道怎样..
上帝的儿女-第19章
He Knows How to Help Us When We Are Tempted, January 18
上帝的儿女-第19章
「祂自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人」(来2:18)。{SD24.1}[1]
上帝的儿女-第19章
Jesus Christ Is Our Brother
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.Hebrews 2:18.{SD 24.1}[1]
上帝的儿女-第19章
基督虽然忍受了可怕的试探,却没有灰心。祂在为我们而战;如果祂畏缩不前,屈从试探,人类就会灭亡。{SD24.2}[2]
上帝的儿女-第19章
Though enduring most terrible temptations, Christ did not fail or become discouraged. He was fighting the battle in our behalf, and had He faltered, had He yielded to temptation, the human family would have been lost.{SD 24.2}[2]
上帝的儿女-第19章
圣经只是简单记载了祂在旷野受撒但试探的经过,然而这是一场严峻的考验。基督得胜了,为我们承受了试炼和磨难。人类对于基督所受试炼是严重性所知甚少,也不太明白堕落的世界当时正处于千钧一发的危机之中。世界的救赎主不是与血肉之体争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。全天庭都关注着这场战斗;当救助之力加在那位有能力得胜与拯救的主身上时,在天上就大有喜乐。{SD24.3}[3]
上帝的儿女-第19章
The Bible gives but a bare mention of the conflict with Satan in the wilderness of temptation, but it was a terrible ordeal. Christ came off conqueror, bearing the test and trial in our behalf. How little is man able to comprehend the strength of the temptation of Christ! How little does he understand of that ordeal upon which hung the destiny of a lost world! The world’s Redeemer was not warring against flesh and blood, but against principalities and powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. All heaven was interested in this conflict, and what joy, what rejoicing there was in heaven because help had been laid upon One who is mighty to overcome, mighty to save!{SD 24.3}[3]
上帝的儿女-第19章
这是多么重要的事件啊!基督将自己置身于亚当的地位,忍受了亚当所未能胜过的试炼,从而将人提拔到有利的地位,得蒙上帝喜悦,靠着耶稣的功劳,自己也能得胜。人可以靠着祂的名和恩典获得胜利,像基督得胜一样。神性与人性在基督身上结合,而世人得胜的唯一途径就是与上帝的性情有分。……人若有基督的灵,神性和人性就在他里面结合了。使徒保罗写道:「所以祂凡事该与祂的弟兄相同……成为慈悲的大祭司……因为我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱,祂也曾凡事受过试探,与我们一样,只是祂没有犯罪」。{SD24.4}[4]
上帝的儿女-第19章
What an event was this when Christ placed Himself in the position of Adam, and endured the test where Adam had failed, and by this act placed man on a vantage ground, in favor with God, where he might overcome on his own account through the merits of Jesus. In His name, through His grace, man may be an overcomer, even as Christ was an overcomer. In Christ divinity and humanity were united, and the only way in which man may be an overcomer is through becoming a partaker of the divine nature.... Divinity and humanity are blended in him who has the spirit of Christ. The apostle Paul writes, “In all things it behooved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest.” ... “We have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.”56{SD 24.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!