上帝的儿女-第265章
9月20日 因帮助别人而蒙福
上帝的儿女-第265章
We Are Blessed in Helping Others, September 20
上帝的儿女-第265章
「好施舍的,必得丰裕;滋润人的,必得滋润」(箴11:25)。{SD270.1}[1]
上帝的儿女-第265章
Laborers Together With God in the Neighborhood
The soul of blessing shall be made fat; and he that watereth shall be watered also himself.Proverbs 11:25, margin.{SD 270.1}[1]
上帝的儿女-第265章
对于许多人来说,人生乃是一场痛苦的挣扎。他们感觉到自己的缺欠。他们悲哀,疑惑。他们认为自己没有什么可以感恩的。仁慈的话语,同情的面容,欣赏的表情,对于许多孤军奋战的人来说,就像一杯凉水递给干渴的人一样。一句同情的话,一个仁爱的举动,足以卸去重压在疲乏肩头上的担子。每一个无私之爱的言行,都表现了基督对于丧亡人类的爱。{SD270.2}[2]
上帝的儿女-第265章
There are many to whom life is a painful struggle; they feel their deficiencies, and are miserable and unbelieving; they think they have nothing for which to be grateful. Kind words, looks of sympathy, expressions of appreciation, would be to many a struggling and lonely one as the cup of cold water to a thirsty soul. A word of sympathy, an act of kindness, would lift burdens that rest heavily upon weary shoulders. And every word or deed of unselfish kindness is an expression of the love of Christ for lost humanity.{SD 270.2}[2]
上帝的儿女-第265章
怜恤人的,「必蒙怜恤;」「好施舍的,必得丰裕;滋润人的,必得滋润」(箴11:25)。富有同情心的人必得到甜蜜的平安。为他人福利而忘我服务的人,必享受幸福的满足感。住在人心中的圣灵,在生活中表现出来,必软化铁石心肠,激发同情和慈怜。人种的是什么,收的也是什么。{SD270.3}[3]
上帝的儿女-第265章
The merciful “shall obtain mercy.” “The soul of blessing shall be made fat; and he that watereth shall be watered also himself.” There is sweet peace for the compassionate spirit, a blessed satisfaction in the life of self-forgetful service for the good of others. The Holy Spirit that abides in the soul, and is manifest in the life, will soften hard hearts, and awaken sympathy and tenderness. You will reap that which you sow.47{SD 270.3}[3]
上帝的儿女-第265章
时候将到,地要东倒西歪,摇来摇去,像一座村舍。上帝工人的思想,动机和行为,现在虽然看不清楚,但在最后赏罚的大日必要显明。现在遗忘的事情,那时将要作证,或蒙称赏,或被定罪。{SD270.4}[4]
上帝的儿女-第265章
The time will come when the earth shall reel to and fro, and shall be removed like a cottage. But the thoughts, the purposes, the acts of God’s workers, although now unseen, will appear at the great day of final retribution and reward. Things now forgotten will then appear as witnesses, either to approve or to condemn.{SD 270.4}[4]
上帝的儿女-第265章
爱心、礼貌、克己牺牲──这一切永远不会消失。当上帝的选民从必朽变为不朽之时,他们仁慈的言行将要显明,存到永远。无私的服务,无论多么微小,都不会落空。借着基督所赐之义的功劳,这种言行的芳香将永垂不朽。{SD270.5}[5]
上帝的儿女-第265章
Love, courtesy, self-sacrifice,—these are never lost. When God’s chosen ones are changed from mortality to immortality, their words and deeds of goodness will be made manifest, and will be preserved through the eternal ages. No act of unselfish service, however small or simple, is ever lost. Through the merits of Christ’s imputed righteousness, the fragrance of such words and deeds is forever preserved.48{SD 270.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!