上帝的儿女-第54章
2月22日 遵守安息日为圣日
上帝的儿女-第54章
We Shall Keep the Sabbath Day Holy, February 22
上帝的儿女-第54章
「当记念安息日,守为圣日」(出20:8)。{SD59.1}[1]
上帝的儿女-第54章
Promises to All Who Keep God’s Law of Love
Remember the sabbath day to keep it holy.Exodus 20:8.{SD 59.1}[1]
上帝的儿女-第54章
上帝说:「第七日是向耶和华你上帝当守的安息日」。祂将这日定为圣日,赐福与这日,作为休息的日子。……十诫中只有这一条说明上帝是谁,将上帝和一切别的神区别开来。它指出这位上帝创造天地,创造树木花草和人类。你们要经常向儿女提说这位上帝。你们只须指着花卉告诉他们,这些是祂所创造的,并告诉他们祂在第七日歇了祂一切的工。……第七日是上帝所赐的记念日。{SD59.2}[2]
上帝的儿女-第54章
God said, “The seventh day is the sabbath of the Lord thy God.” He placed His sanctity upon this day and blessed it and hallowed it as a day of rest.... It is the only commandment in the whole Decalogue that tells who God is. It places God in distinction with every other god. It says the God that made the heaven and the earth, the God that made the trees and the flowers and that created man; this is the God that you are to keep before your children, and you have only to point to the flowers and tell them that He made these and that He rested on the seventh day from all His labors.... The seventh day is a God-given memorial.59{SD 59.2}[2]
上帝的儿女-第54章
它指明上帝为创造天地的主宰,把真神和一切假神分别出来。凡是遵守第七日的人,就藉此证明他们是敬拜耶和华的人。所以只要地上还有人事奉上帝,安息日就是人类效忠上帝的记号。……{SD59.3}[3]
上帝的儿女-第54章
Pointing to God as the maker of the heavens and the earth, it distinguishes the true God from all false gods. All who keep the seventh day, signify by this act that they are worshippers of Jehovah. Thus the Sabbath is the sign of man’s allegiance to God as long as there are any upon the earth to serve Him....{SD 59.3}[3]
上帝的儿女-第54章
上帝已经赐人六天的光阴可以工作。祂要他们把自己的事务在六个工作日中作完。必要的行为和慈善的事在安息日原是可以作的;患病的和受苦的人随时都需要予以照料;可是不必要的工作是要绝对避免的。……这一条诫命包括一切在我们家内的人。在神圣的时间内,家里的人都要把属世的事务放在一边。全家都要在上帝的圣日用乐意的事奉来尊崇祂。{SD59.4}[4]
上帝的儿女-第54章
God has given men six days wherein to labor, and He requires that their own work be done in the six working days. Acts of necessity and mercy are permitted on the Sabbath, the sick and suffering are at all times to be cared for; but unnecessary labor is to be strictly avoided.... And the commandment includes all within our gates. The inmates of the house are to lay aside their worldly business during the sacred hours. All should unite to honor God by willing service upon His holy day.60{SD 59.4}[4]
上帝的儿女-第54章
只要天地一日存在,安息日将继续成为创造主权能的标记。将来伊甸园重临人间,上帝的圣安息日必为天下万民所尊敬。每逢安息日,……光荣的新世界居民「必来在我面前下拜,这是耶和华说的」。{SD59.5}[5]
上帝的儿女-第54章
So long as the heavens and the earth endure, the Sabbath will continue as a sign of the Creator’s power. And when Eden shall bloom on earth again, God’s holy rest day will be honored by all beneath the sun. “From one sabbath to another” the inhabitants of the glorified new earth shall go up “to worship before me, saith the Lord.”61{SD 59.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!