使我认识祂-第162章
6月10日 不变的动机
使我认识祂-第162章
An Abiding Motive, June 10
使我认识祂-第162章
“原来基督的爱激励我们”(林后5:14)。{TMK167.1}[1]
使我认识祂-第162章
For the love of Christ constraineth us.2 Corinthians 5:14.{TMK 167.1}[1]
使我认识祂-第162章
基督徒在人生的每一举动中,都应追求表现基督——追求使祂的服务显得有吸引力。不要有人因自己的呻吟叹息,和倾诉自己的艰辛、克己和牺牲,而使宗教显得可厌。不要用烦躁、易怒和怨叹为你的信仰作伪证。但愿我们在仁慈、温柔、宽容、愉快和爱心中彰显圣灵的恩典。要显明基督的爱是不变的动机;你的宗教不像衣服可随气候或穿或脱,而是一个原则——是镇定、稳健、永不动摇的。可惜骄傲、疑惑和自私像毒瘤一样,正在侵蚀许多自称为基督徒的人心中至关重要的敬虔。当他们按着自己的行为受审判时,有多少人要后悔莫及地发现自己的宗教不过是一个色彩斑斓的骗局,是耶稣基督所不认可的。{TMK167.2}[2]
使我认识祂-第162章
In every act of life Christians should seek to represent Christ—seek to make His service appear attractive. Let none make religion repulsive by groans and sighs and a relation of their trials, their self-denials, and sacrifices. Do not give the lie to your profession of faith by impatience, fretfulness, and repining. Let the graces of the Spirit be manifested in kindness, meekness, forbearance, cheerfulness, and love. Let it be seen that the love of Christ is an abiding motive; that your religion is not a dress to be put off and on to suit circumstances, but a principle—calm, steady, unwavering. Alas that pride, unbelief, and selfishness, like a foul cancer, are eating out vital godliness from the heart of many a professed Christian! When judged according to their works, how many will learn, too late, that their religion was but a glittering cheat, unacknowledged by Jesus Christ.{TMK 167.2}[2]
使我认识祂-第162章
爱耶稣的心会被人看见,被人感觉到。它是不能隐藏的,却会发出一种奇妙的能力。它使胆怯的有勇气、懒惰的殷勤、愚拙的聪明。它使口吃的人有口才,并激发潜伏的智力,获得新的生命与活力。它使沮丧的人有盼望,忧闷的人有喜乐。爱基督的心会使人为祂的缘故接受责任,并靠着祂的能力负起责任。爱基督的心不会因患难而惊惶,也不会因责备而逃避责任。(《评论与通讯》1887年11月29日){TMK167.3}[3]
使我认识祂-第162章
Love to Jesus will be seen, will be felt. It cannot be hidden. It exerts a wondrous power. It makes the timid bold, the slothful diligent, the ignorant wise. It makes the stammering tongue eloquent, and rouses the dormant intellect into new life and vigor. It makes the desponding hopeful, the gloomy joyous. Love to Christ will lead its possessor to accept responsibilities for His sake, and to bear them in His strength. Love to Christ will not be dismayed by tribulation, nor turned aside from duty by reproaches.14{TMK 167.3}[3]
使我认识祂-第162章
纯洁之爱的运行非常简单,与其它一切行动原则都不一样。如果渗杂了属世的动机和自私的兴趣,爱就不再是纯洁的了。上帝注重的是我们表显了多少爱,而不是我们做了多少工作。爱是属天的品质。人的本心无法产生爱。这株属天的作物只能在基督完全作王的地方茂盛。哪里有爱,那里的生活就表现出能力和真理。爱所产生的,只能是善。人有爱心,必结善果以致成圣,最终获得永生。(《SDA圣经注释》卷七第952页){TMK167.4}[4]
使我认识祂-第162章
Pure love is simple in its operations, and separate from every other principle of action. When combined with earthly motives and selfish interests, it ceases to be pure. God considers more with how much love we work, than the amount we do. Love is a heavenly attribute. The natural heart cannot originate it. This heavenly plant only flourishes where Christ reigns supreme. Where love exists, there is power and truth in the life. Love does good and nothing but good. Those who have love bear fruit unto holiness, and in the end everlasting life.15{TMK 167.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!