使我认识祂-第178章
6月26日 绵羊与豺狼
使我认识祂-第178章
Sheep and Wolves, June 26
使我认识祂-第178章
“只是我诉你们:要爱你们的仇敌;为那逼迫你们的祷告”(太5:44)。{TMK183.1}[1]
使我认识祂-第178章
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you.Matthew 5:44.{TMK 183.1}[1]
使我认识祂-第178章
在这些末后的日子里,不法的事增多,许多人的爱心渐渐冷淡了。上帝必有一班子民要荣耀祂的名,坚定地谴责不义。他们要作特别的子民,会在世人企图废除上帝律法的时候忠于这律法。当上帝改变人心的大能藉着祂的仆人运行时,黑暗的大军会列阵进行剧烈坚决的反对。……{TMK183.2}[2]
使我认识祂-第178章
In these last days, when iniquity shall abound and the love of many shall wax cold, God will have a people to glorify His name, and stand as reprovers of unrighteousness. They are to be a “peculiar people,” who will be true to the law of God when the world shall seek to make void its precepts, and when the converting power of God works through His servants, the hosts of darkness will array themselves in bitter and determined opposition....{TMK 183.2}[2]
使我认识祂-第178章
撒但与真理为敌,他要向真理的拥护者发动各式各样的战争。{TMK183.3}[3]
使我认识祂-第178章
Satan is at enmity with the truth, and he will instigate against its advocates every manner of warfare.35{TMK 183.3}[3]
使我认识祂-第178章
我们必须将生命与基督一同藏在上帝里面,以致遇见讽刺的演说、藐视的言论和不亲善的看待时,我们就不容许自己的情绪受刺激而与这等人为敌,却要对他们感到最深切的同情,因为他们对于我们所自称要认识的宝贵救主一无所知。我们必须记着他们都在事奉那为耶稣基督死敌的一位,而且虽然全天庭都向上帝的儿女开放,但他们却没有这样的权利。你们应当觉得自己是全地上最幸福的民。虽然如此,你们既身为基督的代表,就好似狼群中的绵羊,然而你们却有一位随时随地能帮助你们的与你们同在,而且你们若靠近耶稣,就绝不至被狼群吞灭。你们应当何等谨慎地在每一言每一行上代表耶稣啊!你清晨起身,出门上街,返回家来,都应感悟到耶稣爱你,祂在你的身边,你绝不可怀存任何会使救主担忧的念头。……{TMK183.4}[4]
使我认识祂-第178章
We must have our lives so hid with Christ in God that when bitter speeches and scornful words and unkind looks meet us, we shall not permit our feelings to be stirred up against this class, but shall feel the deepest sympathy for them, because they know nothing about the precious Saviour whom we claim to know. We must remember that they are in the service of one who is the bitterest enemy of Jesus Christ, and that while all heaven is opened to the sons and daughters of God, they have no such privilege. You ought to feel that you are the happiest people upon the face of the whole earth. Notwithstanding, as Christ’s representatives, you are as sheep in the midst of wolves, you have One with you who can help you under all circumstances, and you will not be devoured by these wolves if you keep close to Jesus. How careful you should be to represent Jesus in every word and action! You should feel when you arise in the morning, and when you go out upon the street, and when you come in, that Jesus loves you, that He is by your side, and that you must not cherish a thought that will grieve your Saviour....{TMK 183.4}[4]
使我认识祂-第178章
恶天使或许要包围你们,将他们的黑暗笼罩你们的身上,然而上帝的旨意比他们的能力更大。你若不在言语或行为上,或任何方式上使基督因你而蒙羞,则你存活的每一天都必在心中有属上帝的甜蜜福惠与平安。(《评论与通讯》1888年4月10日){TMK183.5}[5]
使我认识祂-第178章
The evil angels may be all around you to press their darkness upon you, but the will of God is greater than their power. And if you do not in word or action, or in any way, make Christ ashamed of you, the sweet blessing and peace of God will be in your heart every day you live.36{TMK 183.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!