使我认识祂-第184章
7月2日 有史以来最伟大的教育家
使我认识祂-第184章
Greatest Educator of All Time, July 2
使我认识祂-第184章
“众人都希奇祂的教训,因为祂教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士”(太7:28,29)。{TMK189.1}[1]
使我认识祂-第184章
The people were astonished at his doctrine: for he taught them as one having authority, and not as the scribes.Matthew 7:28, 29.{TMK 189.1}[1]
使我认识祂-第184章
世上有学问的人不容易被上帝之道的实际真理所感动。原因是他们信赖人的智慧,自夸智力优越,不愿在基督门下作谦卑的学生。{TMK189.2}[2]
使我认识祂-第184章
The world’s men of learning are not easily reached by the practical truths of God’s Word. The reason is, they trust to human wisdom and pride themselves upon their intellectual superiority, and are unwilling to become humble learners in the school of Christ.{TMK 189.2}[2]
使我认识祂-第184章
我们的救主并不忽视学问,轻看教育,但是祂拣选了无学问的渔夫担任福音工作,因为他们没有受过错谬风俗和世上遗传的熏染。他们是一班有天才,又有谦虚可教的人,耶稣能造就他们参加祂的大工。现今从事普通业务的人中,有许多每天在那里埋头操劳,并不知道自己有潜在的能力,若加以唤醒,就足以使他们与世上最伟大的人并驾齐驱。所需要的乃是有人用精巧的手段来启发那些潜在的才能。耶稣所呼召与祂同工的正是这样的人,祂赐给他们机会受祂关照训练三年之久,没有什么拉比学校或哲学家讲堂的课程能与此有同等的价值。上帝的儿子乃是有史以来的最伟大的教育家。{TMK189.3}[3]
使我认识祂-第184章
Our Saviour did not ignore learning or despise education, yet He chose unlearned fishermen for the work of the gospel because they had not been schooled in the false customs and traditions of the world. They were men of good natural ability and of a humble, teachable spirit, men whom He could educate for His great work. In the ordinary walks of life there is many a man patiently treading the round of daily toil, all unconscious that he possesses power which if called into action would raise him to an equality with the world’s most honored men. The touch of a skillful hand is needed to arouse and develop those dormant faculties. It was such men whom Jesus connected with Himself, and He gave them the advantages of three years’ training under His own care. No course of study in the schools of the rabbis or the halls of philosophy could have equaled this in value. The Son of God was the greatest educator the world ever knew.{TMK 189.3}[3]
使我认识祂-第184章
博学的律法师,祭司和文士不屑于接受基督的教导。他们倒想要教训祂,并常常试图如此行,结果却被那剖露他们愚昧与谴责他们愚行的智慧所挫败。……他们知道祂从未在先知学校里上学,看不出祂在“拿撒勒人”卑微外表下神圣优美的品格。然而这位谦卑“教师”的言行,被与祂朝夕相处的无学问的门徒记录下来,自当日起直到现今一直在男男女女的思想中发挥活泼的能力。非但无学问和卑微的人,连受过良好教育、智力超群的人,也都与古时那班惊奇而喜悦的群众一同恭敬地感叹道:“从来没有像祂这样说话的”(约7:46)。(《评论与通讯》1883年9月25日){TMK189.4}[4]
使我认识祂-第184章
The learned lawyers, priests, and scribes scorned to be taught by Christ. They desired to teach Him, and frequently made the attempt, only to be defeated by the wisdom that laid bare their ignorance and rebuked their folly.... They knew that He had not learned in the schools of the prophets, and they could not discern the divine excellence of His character beneath the lowly disguise of the Man of Nazareth. But the words and deeds of the humble Teacher, recorded by the unlettered companions of His daily life, have exerted a living power upon the minds of men from that day to the present. Not merely the ignorant and humble, but men of education, intellect, and genius reverently exclaim, with the wondering and delighted listeners of old, “Never man spake like this man” (John 7:46).4{TMK 189.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!