使我认识祂-第192章
7月10日 万世经典
使我认识祂-第192章
Book of the Ages, July 10
使我认识祂-第192章
“耶和华啊,祢的话要安定在天,直到永远”(诗119:89)。{TMK197.1}[1]
使我认识祂-第192章
For ever, O Lord, thy word is settled in heaven.Psalm 119:89.{TMK 197.1}[1]
使我认识祂-第192章
圣经包括自创造到人子驾天云降临的全部历史。它还使人缅想到来生,并向人展示乐园恢复后的一切荣耀。上帝的真理历经千代而保持不变。起初的真理现依然是真理。虽然有适合随后世代的新的重要真理向人启示,但现在的启示与以往的启示并不矛盾。每一项新真理的理解只不过是增添旧真理的意义而已。(《评论与通讯》1886年3月2日){TMK197.2}[2]
使我认识祂-第192章
The Word of God covers a period of history reaching from the Creation to the coming of the Son of man in the clouds of heaven. Yea, more, it carries the mind forward to the future life, and opens before it the glories of Paradise restored. Through all these centuries the truth of God has remained the same. That which was truth in the beginning is truth now. Although new and important truths appropriate for succeeding generations have been opened to the understanding, the present revealings do not contradict those of the past. Every new truth understood only makes more significant the old.14{TMK 197.2}[2]
使我认识祂-第192章
从人类的堕落开始,经先祖与犹太时期直到如今,上帝在救赎计划中的旨意逐步展现。挪亚、亚伯拉罕、以撒、雅各和摩西藉着基督明白了福音;他们都期望人类藉着他们的替身和中保得救。这些古代的圣人与要在肉身中降世的救主交往。他们中还有人曾与基督和天使面对面交谈,像人与朋友交谈一样。(《时兆》1911年2月21日){TMK197.3}[3]
使我认识祂-第192章
Commencing with the Fall, down through the patriarchal and Jewish ages even to the present time, there has been a gradual unfolding of the purposes of God in the plan of redemption. Noah, Abraham, Isaac, Jacob, and Moses understood the gospel through Christ; they looked for the salvation of the race through man’s substitute and surety. These holy men of old held communion with the Saviour who was to come to our world in human flesh, and some of them talked with Christ and heavenly angels face to face, as a man talks with his friend.15{TMK 197.3}[3]
使我认识祂-第192章
时间从创造演进到髑髅地的十字架,预言过去和现在都在应验,亮光和知识大大增长了。……由于基督的生和死,亮光照耀在历史上,赋予整个犹太制度以意义,使新约时代和旧约时代合成完美的整体。上帝在救赎计划中已命定的任何部分都不可以省略。这是上帝的旨意在救人工作中的运行。(《评论与通讯》1886年3月2日){TMK197.4}[4]
使我认识祂-第192章
As time has rolled on from Creation and the cross of Calvary, as prophecy has been and is still fulfilling, light and knowledge have greatly increased.... In the life and death of Christ, a light flashes back upon the past, giving significance to the whole Jewish economy, and making of the old and the new dispensations a complete whole. Nothing that God has ordained in the plan of redemption can be dispensed with. It is the working out of the divine will in the salvation of man.16{TMK 197.4}[4]
使我认识祂-第192章
一切启示的真理对我们都是有价值的。我们思考涉及永恒利益的事物,就必真正了解上帝的品德。……整个品格都会得到提高和改变。心灵必与上天和谐。(《时兆》1911年2月21日){TMK197.5}[5]
使我认识祂-第192章
All the truths of revelation are of value to us, and in contemplating things of eternal interest, we shall gain true perceptions of the character of God.... The entire character will be elevated and transformed. The soul will be brought into harmony with Heaven.17{TMK 197.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!