使我认识祂-第209章
7月27日 你属于哪一方?
使我认识祂-第209章
To Which Party Do You Belong? July 27
使我认识祂-第209章
“凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他”(太10:32)。{TMK214.1}[1]
使我认识祂-第209章
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.Matthew 10:32.{TMK 214.1}[1]
使我认识祂-第209章
真理若要在人心中发挥其纯正的感化力,就必须在天上的宇宙面前,在未堕落的诸世界面前,并在世人面前得到承认。任何人都不要以为可以悄悄地作成自己得救的工夫或领受福音所提供最微小的属灵福惠。主所要求的是公开勇敢地承认祂。“耶和华说,你们是我的见证”(赛43:10)。未信的人若不渴望基督化优美的品格,实现上帝对于他们的旨意,就不能在认识上帝和我们救主耶稣基督的事上有效地长进。他们要成为一台戏,给世界、天使和世人观看,成为一座造在山上不能隐藏的城。……{TMK214.2}[2]
使我认识祂-第209章
The truth, to be genuine in its influence on the human heart, must be acknowledged before the universe of heaven, before the worlds unfallen, and before men. Let no one entertain the idea that he may work out his own salvation or receive the smallest spiritual blessing which the gospel offers, by stealth. The Lord calls for open, manly confession. “Ye are my witnesses, saith the Lord” (Isaiah 43:10). Nothing can be effectually gained in advancing in the knowledge of God and our Saviour Jesus Christ until the unbelieving one, longing after Christian excellence of character, shall become as God has intended—a spectacle unto the world, to angels, and to men, a city set on a hill that cannot be hid....{TMK 214.2}[2]
使我认识祂-第209章
当一个人的脚站立在坚固的磐石基督耶稣身上作为他的基础时,他就从一切知识、智慧和属灵效能的源头获得力量,使众人都知道他是属于哪一方的——是遵守诫命的,还是违背诫命的。飘扬在他头上以马内利大君的旌旗,会扫除一切疑惑,使众人都知道我们是守上帝诫命,有耶稣基督的见证的。耶稣基督的爱具有激励人心的能力。(《信函》1895年第128号){TMK214.3}[3]
使我认识祂-第209章
When one places his feet on the solid rock Christ Jesus as his foundation, he receives an endowment of power from the Source of all knowledge, all wisdom, and spiritual efficiency, that all may know to which party he belongs—commandment keepers or commandment breakers. The banner of Prince Emmanuel that floats over his head will not fail to clear away all uncertainty and give all to understand that we keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ. The love of Jesus Christ possesses a constraining power.43{TMK 214.3}[3]
使我认识祂-第209章
当耶稣被问到“你是上帝的儿子吗?”时,祂知道祂若作出肯定的回答,就必死无疑。如果祂予以否认,就会在祂的人性上留下污点。沉默有时,说话也有时。直到对方的提问说清楚以后,祂才回答。祂曾教训祂的门徒说:“凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他;凡在人面前不认我的,我在天上的父面前也必不认他。”耶稣被拷问时,没有否认祂与上帝的关系。在那严肃的时刻,祂的品格处在危险之中,必须予以辩明。祂在那时所留下的榜样,是给处在相似境遇的人效法的。祂教训他们不要为免受苦难,甚或死亡而背弃他们的信仰。(《SDA圣经注释》卷五第1124页){TMK214.4}[4]
使我认识祂-第209章
When Jesus was asked the question, Art thou the Son of God? He knew that to answer in the affirmative would make His death certain; a denial would leave a stain upon His humanity. There was a time to be silent, and a time to speak. He had not spoken until plainly interrogated. In His lessons to His disciples He had declared: “Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.” When challenged, Jesus did not deny His relationship with God. In that solemn moment His character was at stake and must be vindicated. He left on that occasion an example for man to follow under similar circumstances. He would teach him not to apostatize from his faith to escape suffering or even death.44{TMK 214.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!