使我认识祂-第357章
12月22日 在永恒世界的门口
使我认识祂-第357章
On the Threshold of Eternity, December 22
使我认识祂-第357章
“这必朽坏的既变成不朽坏的,这必死的既变成不死的;那时经上所记‘死被得胜吞灭’的话就应验了”(林前15:54)。{TMK362.1}[1]
使我认识祂-第357章
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.1 Corinthians 15:54.{TMK 362.1}[1]
使我认识祂-第357章
就丧失今世亲人的人而言,向他们展示了不朽来生的上帝的应许所引发的信心和盼望,是何等宝贵啊!他们的盼望可以把握将来世界不能看见的现实。基督已经从死里复活,作了初熟的果子。盼望与信心会加强人的力量穿过坟墓的黑影,完全相信在复活的清晨他们必出来享受不朽的生命。上帝的乐园是蒙福之人的家乡!在那里所有人脸上的泪珠都要擦去!当基督复临“在一切信的人身上显为希奇的那日子”(参帖后1:10),死亡必为得胜所吞灭。不再有疾病,不再有忧愁,也不再有死亡!有丰富的应许赐给我们说:“那些洗净自己衣服的有福了,可得权柄能到生命树那里,也能从门进城”(启22:14)。这应许对于爱上帝的人来说难道不是丰富而令人欣慰的吗?(《评论与通讯》1887年10月11日){TMK362.2}[2]
使我认识祂-第357章
How precious to those who are losing their loved of this world are their faith and hope in the promises of God which open before them the future immortal life! Their hopes may fasten upon unseen realities of the future world. Christ has risen from the dead the first fruits. Hope and faith strengthen the soul to pass through the dark shadows of the tomb, in full faith of coming forth to immortal life in the morning of the resurrection. The Paradise of God, the home of the blessed! There all tears shall be wiped from off all faces! When Christ shall come the second time, to be “admired in all them that believe” (2 Thessalonians 1:10), death shall be swallowed up in victory, and there shall be no more sickness, no more sorrow, no more death! A rich promise is given to us: “Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city” (Revelation 22:14). Is not this promise rich and comforting to those who love God??25{TMK 362.2}[2]
使我认识祂-第357章
耶稣的复活是一切在祂里面睡了的人最后复活的样本。救主复活的身体,祂的仪态,以及祂说话的语调,对于祂的门徒来说,都是十分熟悉的。将来那些在基督里睡了的人也要这样复活。我们必认出我们的朋友如同门徒认出耶稣一样。他们在世时可能身体上有种种残疾、病患或畸形,在他们复活得荣耀的身体上,这一切都消失了,但仍完全保留他们个人的特征。我们将从那些焕发着耶稣容颜光辉的脸上,认出我们亲人的相貌。(《SDA圣经注释》卷六第1092页){TMK362.3}[3]
使我认识祂-第357章
The resurrection of Jesus was a sample of the final resurrection of all who sleep in Him. The risen body of the Saviour, His deportment, the accents of His speech, were all familiar to His followers. In like manner will those who sleep in Jesus rise again. We shall know our friends even as the disciples knew Jesus. Though they may have been deformed, diseased, or disfigured in this mortal life, yet in their resurrected and glorified body their individual identity will be perfectly preserved, and we shall recognize, in the face radiant with the light shining from the face of Jesus, the lineaments of those we love.26{TMK 362.3}[3]
使我认识祂-第357章
赐生命的主将在第一次复活的时候,召集祂所救赎的人。到了最后号筒吹响,大队人马出来迎接永远胜利的凯旋时刻,每一个睡着的圣徒必安全地得蒙保守如同贵重的珍珠。上帝按名知道他们。(《SDA圣经注释》卷四第1143页){TMK362.4}[4]
使我认识祂-第357章
The Life-giver will call up His purchased possession in the first resurrection, and until that triumphant hour, when the last trump shall sound and the vast army shall come forth to eternal victory, every sleeping saint will be kept in safety and will be guarded as a precious jewel, who is known to God by name.27{TMK 362.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!