使我认识祂-第361章
12月26日 上帝慈爱的胜利
使我认识祂-第361章
Triumph of God’s Love, December 26
使我认识祂-第361章
“耶和华作王,愿地快乐,愿众海岛欢喜!密云和幽暗在祂的四围;公义和公平是祂宝座的根基”(诗97:1,2)。{TMK366.1}[1]
使我认识祂-第361章
The Lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof. Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.Psalm 97:1, 2.{TMK 366.1}[1]
使我认识祂-第361章
爱的律法是上帝政权的基础,爱的服务是上天所悦纳的唯一服务。上帝已赋予大家意志的自由,赐与世人赏识祂品德的能力,因此他们具有爱祂并选择为祂服务的能力。只要受造的生灵敬拜上帝,全宇宙都必和谐相安。只要以爱上帝为至上,爱他人的心就必增多。既然没有干犯作为上帝品德写真的律法,就不会有不谐之声破坏天国的和谐。{TMK366.2}[2]
使我认识祂-第361章
The law of love is the foundation of God’s government, and the service of love the only service acceptable to Heaven. God has granted freedom of will to all, endowed men with capacity to appreciate His character, and therefore with ability to love Him and to choose His service. So long as created beings worshiped God they were in harmony throughout the universe. While love to God was supreme, love to others abounded. As there was no transgression of the law, which is the transcript of God’s character, no note of discord jarred the celestial harmonies.{TMK 366.2}[2]
使我认识祂-第361章
然而“这话是从创世以来,显明这事的主说的”(徒15:18),而且从亘古以来,这恩典(不配得的恩典)的约即已存在于上帝的心意中。它被称为永远的约,因为救恩的计划并不是在人类堕落之后才拟定的,而是那“永古隐藏不言的奥秘,这奥秘如今显明出来,……指示万国的民”(罗16:25,26)。……{TMK366.3}[3]
使我认识祂-第361章
But known unto God are all His works, and from eternal ages the covenant of grace (unmerited favor) existed in the mind of God. It is called the everlasting covenant, for the plan of salvation was not conceived after the fall of man, but it was that which was “kept in silence through times eternal, but now is manifested, and ... made known unto all the nations ...” (Romans 16:25, 26, R.V.)....{TMK 366.3}[3]
使我认识祂-第361章
那在诸天之上执掌王权的主乃是从起初看到末后的一位。在祂面前,过去和将来的奥秘都是赤露敞开的。祂在罪恶所造成的祸患、黑暗和败亡之外,看到祂自己慈爱和恩惠的旨意终必成全。虽然“密云和幽暗在祂的四围,”但“公义和公平是祂宝座的根基”(诗97:2)。……藉着救恩的计划,有一个比世人得救和世界得赎更伟大的宗旨要成就。藉着在基督身上所彰显上帝的品德,上帝政权的优越性就显明在全宇宙之前。撒但的控告被驳倒了。罪的性质与后果得以揭露。律法的永存性也得到充分证明。(《时兆》1893年2月13日){TMK366.4}[4]
使我认识祂-第361章
Before Him who ruleth in the heavens the mysteries of the past and future are alike outspread, and God sees beyond the woe and darkness and ruin that sin has wrought, the outworking of His purpose of love and blessing. Though clouds and darkness are round about Him, yet righteousness and judgment are the foundation of His throne.... Through the plan of salvation a larger purpose is to be wrought out even than the salvation of man and the redemption of the earth. Through the revelation of the character of God in Christ, the beneficence of the divine government would be manifested before the universe, the charge of Satan refuted, the nature and result of sin made plain, and the perpetuity of the law fully demonstrated.32{TMK 366.4}[4]
使我认识祂-第361章
那时罪恶的扫除净尽,必在那乐意照祂的旨意行,又有祂律法在心里的宇宙众生之前,证明上帝的爱,树立祂的尊荣。(《历代愿望》764页){TMK366.5}[5]
使我认识祂-第361章
Then the extermination of sin will vindicate God’s love and establish His honor before a universe of beings who delight to do His will, and in whose heart is His law.33{TMK 366.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!