天父关怀你-第206章
7月22日 信心与上帝的应许
天父关怀你-第206章
Faith and God’s Promises, July 22
天父关怀你-第206章
“迦勒底人自高自大,心不正直,惟义人因信得生“(哈2:4)。{OFC188.1}[1]
天父关怀你-第206章
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.Habakkuk 2:4.{OFC 215.1}[1]
天父关怀你-第206章
在约西亚开始作王,和他尚未作王的许多年间,犹大国内的忠实分子时常怀疑:上帝对于古以色列的应许究竟有没有实现的一天。……{OFC188.2}[2]
天父关怀你-第206章
At the time Josiah began to rule, and for many years before, the truehearted in Judah were questioning whether God’s promises to ancient Israel could ever be fulfilled....{OFC 215.2}[2]
天父关怀你-第206章
这些焦虑的问题由先知哈巴谷提出来了。他看到当时义人的情况,便用以下的问题表达他心中的抱负说:“耶和华啊,我呼求祢,祢不应允,要到几时呢”(哈1:2)?……于是他不看那即将临头的患难,而凭信心展望到那更远的将来,并紧紧握住上帝宝贵的应许。这些应许显明上帝对于信靠祂的儿女的慈爱。于是他加上一句话说:“我们必不至死”(哈1:12)。他用这一句话将自己和每一个信主的以色列人的前途,都交托给一位慈悲的上帝手里了。……{OFC188.3}[3]
天父关怀你-第206章
These anxious questionings were voiced by the prophet Habakkuk. Viewing the situation of the faithful in his day, he expressed the burden of his heart in the inquiry: “O Lord, how long shall I cry, and thou wilt not hear!” ... And then, his faith reaching out beyond the forbidding prospect of the immediate future, and laying fast hold on the precious promises that reveal God’s love for His trusting children, the prophet added, “We shall not die.” With this declaration of faith he rested his case, and that of every believing Israelite, in the hands of a compassionate God....{OFC 215.3}[3]
天父关怀你-第206章
那曾在考验的日子中坚固哈巴谷和当时一切圣洁公义之人的信心,今日仍然要鼓舞上帝的子民。在最黑暗的时辰,在最艰难的环境中,一个基督徒总要坚心依赖一切光明和力量的来源,日复一日,他的希望和勇气能因信靠上帝而得以更新。“惟义人因信得生。”……{OFC188.4}[4]
天父关怀你-第206章
The faith that strengthened Habakkuk and all the holy and the just in those days of deep trial was the same faith that sustains God’s people today. In the darkest hours, under circumstances the most forbidding, the Christian believer may keep his soul stayed upon the source of all light and power. Day by day, through faith in God, his hope and courage may be renewed. “The just shall live by his faith.” ...{OFC 215.4}[4]
天父关怀你-第206章
我们必须怀着并培养众先知和使徒所见证的信心。这种信心坚持依靠上帝的应许,并静候祂按祂自己所定的时候和方法施行拯救。上帝明确预言的最后应验,乃是在我们的救主耶稣基督作为万王之王、万主之主在荣耀里降临的时候。……我们务要与那在空前背道时期中勉励犹大的先知一样笃信不疑地说:“耶和华在祂的圣殿中,全地的人都当在祂面前肃敬静默”(哈2:20)。我们务要时常记住以下快乐的信息:“这默示有一定的日期,快要应验,并不虚谎。虽然迟延,还要等候;因为必然临到”(哈2:3)。{OFC188.5}[5]
天父关怀你-第206章
We must cherish and cultivate the faith of which prophets and apostles have testified—the faith that lays hold on the promises of God and waits for deliverance in His appointed time and way. The sure word of prophecy will meet its final fulfillment in the glorious advent of our Lord and Saviour Jesus Christ, as King of kings and Lord of lords.... With the prophet who endeavored to encourage Judah in a time of unparalleled apostasy, let us confidently declare, “The Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.” Let us ever hold in remembrance the cheering message, “The vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come.”22{OFC 215.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!