天父关怀你-第234章
8月19日 需要时间
天父关怀你-第234章
It Takes Time, August 19
天父关怀你-第234章
“我耶和华是看守葡萄园的,我必时刻浇灌,昼夜看守,免得有人损害”(赛27:3)。{OFC213.1}[1]
天父关怀你-第234章
I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.Isaiah 27:3.{OFC 243.1}[1]
天父关怀你-第234章
无论男女,其心意上的转变,并不是在一刹那间就会从纯洁圣善的标准堕落到败坏、污秽、犯罪的地步。要使属人的转变为属神的,或使原来按照上帝的形像受造的人类,堕落到禽兽或象撒但的样子,都需用相当的时间。我们常因自己所注意的对象而有所改变。人类虽是照着他创造主的形像受造的,然而他仍能教导自己的心意,使那原为他所憎恶的罪变成可喜爱的。他停止警醒祈祷之时,就等于停止保护作为堡垒的自己的心。……我们必须继续与属肉体的心作战;我们也需获得上帝恩典之使人高雅的感化力,好让思想趋向上天,习于默想纯洁圣善的事物。{OFC213.2}[2]
天父关怀你-第234章
The mind of a man or a woman does not come down in a moment from purity and holiness to depravity, corruption, and crime. It takes time to transform the human to the divine, or to degrade those formed in the image of God to the brutal or the satanic. By beholding we become changed. Though formed in the image of his Maker, man can so educate his mind that sin which he once loathed will become pleasant to him. As he ceases to watch and pray, he ceases to guard the citadel, the heart.... Constant war against the carnal mind must be maintained; and we must be aided by the refining influence of the grace of God, which will attract the mind upward and habituate it to meditate upon pure and holy things.{OFC 243.2}[2]
天父关怀你-第234章
品格不是偶然形成的,也不取决于发一次脾气,或走错一步路。行为的重复才会形成习惯,塑造出或善或恶的品格。惟有依靠坚持不懈的努力,利用上帝所托付的一切才能去荣耀祂,才会造就公义的品格。{OFC213.3}[3]
天父关怀你-第234章
Character does not come by chance. It is not determined by one outburst of temper, one step in the wrong direction. It is the repetition of the act that causes it to become habit, and molds the character either for good or for evil. Right characters can be formed only by persevering, untiring effort, by improving every entrusted talent and capability to the glory of God.{OFC 243.3}[3]
天父关怀你-第234章
上帝希望我们按照摆在面前的模型去建造品格。我们要砖上加砖,恩上加恩,发现自己的弱点,按照所给的指示纠正。{OFC213.4}[4]
天父关怀你-第234章
God expects us to build characters in accordance with the pattern set before us. We are to lay brick by brick, adding grace to grace, finding our weak points and correcting them in accordance with the directions given.{OFC 243.4}[4]
天父关怀你-第234章
上帝赐我们力量、理智和光阴,是要我们建造祂能盖上悦纳印记的品格。祂希望祂的每一个儿女都藉着纯洁高尚的行为,建立完美的品格,最后成为一座匀称的建筑,美丽的殿宇,为上帝和世人所尊重。…….?{OFC213.5}[5]
天父关怀你-第234章
God gives us strength, reasoning power, time, in order that we may build characters on which He can place His stamp of approval. He desires each child of His to build a noble character, by the doing of pure, noble deeds, that in the end he may present a symmetrical structure, a fair temple, honored by man and God....{OFC 243.5}[5]
天父关怀你-第234章
凡希望为主建成美丽建筑的人,必须培养自己的每一才能。只有善用这些才能,品格才能匀称地发展。这样,我们才能把圣经所说的金银宝石建在基础之上。这些材料能经得起上帝洁净之火的考验。{OFC213.6}[6]
天父关怀你-第234章
He who would grow into a beautiful building for the Lord must cultivate every power of the being. It is only by the right use of the talents that the character can be developed harmoniously. Thus we bring to the foundation that which is represented in the Word as gold, silver, precious stones—material that will stand the test of God’s purifying fires.19{OFC 243.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!