我们回天家-第165章
6月12日 顺从是爱的结果
我们回天家-第165章
Obedience Is the Fruit of Love, June 12
我们回天家-第165章
“有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的”(约14:21)。{HB185.1}[1]
我们回天家-第165章
He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me.—John 14:21.{HB 185.1}[1]
我们回天家-第165章
那些有意自夸圣洁的人,务要对着上帝律法的镜子察看自己的真面目。当他们看到律法广泛的要求,并明白律法所有辨明人内心的思想和意向的工作时,他们就不会自夸无罪了。……{HB185.2}[2]
我们回天家-第165章
Let those who feel inclined to make a high profession of holiness look into the mirror of God’s law. As they see its far-reaching claims, and understand its work as a discerner of the thoughts and intents of the heart, they will not boast of sinlessness. . . .{HB 185.2}[2]
我们回天家-第165章
有一些人自命圣洁,声称自己完全属于上帝,并以为自己有承受上帝应许的权利,可是他们不肯顺从祂的律法。这些违犯律法的人声称自己可以承受上帝给祂儿女的一切应许;但这是他们一方面的僭越自恃。因为约翰告诉我们说:真正爱上帝的心必定在顺从祂一切诫命上表现出来。单单相信真理的理论,自称信仰基督,单单相信耶稣不是骗子,单单相信圣经的宗教不是“乖巧捏造的虚言”——这一切还是不够的。约翰写道:“人若说我认识祂,却不遵守祂的诫命,便是说谎的,真理也不在他心里了。凡遵守主道的,爱上帝的心在他里面实在是完全的,从此我们知道我们是在主里面”(约壹2:4、5)。……{HB185.3}[3]
我们回天家-第165章
There are those who profess holiness, who declare that they are wholly the Lord’s, who claim a right to the promises of God, while refusing to render obedience to His commandments. These transgressors of the law claim everything that is promised to the children of God; but this is presumption on their part, for John tells us that true love for God will be revealed in obedience to all His commandments. It is not enough to believe the theory of truth, to make a profession of faith in Christ, to believe that Jesus is no impostor, and that the religion of the Bible is no cunningly devised fable. “He that saith, I know Him, and keepeth not His commandments,” John wrote, “is a liar, and the truth is not in him. But whoso keepeth His word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in Him.” (1 John 2:4, 5.) . . .{HB 185.3}[3]
我们回天家-第165章
约翰并没有教导说,救恩是可以用顺从赚来的,而是说顺从乃是信与爱的结果。他说:“你们知道主曾显现,是要除掉人的罪;在祂并没有罪。凡住在祂里面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾看见祂,也未曾认识祂”(约壹3:5-6)。我们若住在基督里面,上帝的爱若住在我们心中,那么我们的情感,思想和行动就必符合上帝的旨意。成圣的心是与上帝律法的训词协调的。{HB185.4}[4]
我们回天家-第165章
John did not teach that salvation was to be earned by obedience; but that obedience was the fruit of faith and love. “Ye know that He was manifested to take away our sins,” he said, “and in Him is no sin. Whosoever abideth in Him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen Him, neither known Him.” (1 John 3:5, 6.) If we abide in Christ, if the love of God dwells in the heart, our feelings, our thoughts, our actions, will be in harmony with the will of God. The sanctified heart is in harmony with the precepts of God’s law.{HB 185.4}[4]
我们回天家-第165章
有许多人虽然努力要顺从上帝的诫命,却得不到多少平安或喜乐。他们在经验上的这种缺憾,乃是没有操练信心的结果。他们好象是行在“旷野干旱之处,无人居住的碱地”(耶17:6)。原来上帝的应许是没有限制的。当他们可以多要求的时候,他们却要求得太少了。这样的人并没有正确地表现那由于顺从真理而来的成圣。上帝巴不得祂一切的儿女都可以获得幸福、平安和顺从。信徒可以藉着操练信心而拥有这些福分。藉着信心,他品格上的每一个缺点都可以补救,每一个玷污都可以洁净,每一个过错都可以纠正,每一个优点都可以发展。(《使徒言行录》562-564页){HB185.5}[5]
我们回天家-第165章
There are many who, though striving to obey God’s commandments, have little peace or joy. This lack in their experience is the result of a failure to exercise faith. They walk as it were in a salt land, a parched wilderness. They claim little, when they might claim much; for there is no limit to the promises of God. Such ones do not correctly represent the sanctification that comes through obedience to the truth. The Lord would have all His sons and daughters happy, peaceful, and obedient. Through the exercise of faith the believer comes into possession of these blessings. Through faith, every deficiency of character may be supplied, every defilement cleansed, every fault corrected, every excellence developed.—The Acts of the Apostles, 562-564.{HB 185.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!