我们回天家-第183章
6月30日 维护上帝的律法和安息日
我们回天家-第183章
God’s Law and Sabbath Vindicated, June 30
我们回天家-第183章
“主啊,谁敢不敬畏祢,不将荣耀归与祢的名呢?因为独有祢是圣的”(启15:4)。{HB203.1}[1]
我们回天家-第183章
Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy.—Revelation 15:4.{HB 203.1}[1]
我们回天家-第183章
当这些表示圣洁信心的言语(诗46:1-3)上升到上帝面前时,空中的乌云便向四边散开,显出星光灿烂的诸天,具有说不出来的荣耀,与周围黑暗而忿怒的乌云形成对照。天国圣城的荣耀从半开的门户中发射出来。随后,天上忽然显出一只手,拿着合起来的两块法版。先知曾说,“诸天必表明他祂的公义,因为上帝是施行审判的”(诗50:6)。那圣洁的律法,就是上帝的公义,从前曾在西奈山的雷轰和火焰中被宣布为人生的指南,这时却要显现在世人眼前作为审判的标准。那一只手揭开了法版,其中便显出十条诫命,象是用火焰的笔写成的。其中的字迹极为清楚,使人人都能阅读。这时人们的记忆力要豁然觉醒。人人思想中所有迷信和异端的黑暗都要被扫除净尽。上帝那简明、广泛而有权威的十句话,这时显现在地上一切的居民眼前。{HB203.2}[2]
我们回天家-第183章
While these words of holy trust [Psalm 46:1-3] ascend to God, the clouds sweep back, and the starry heavens are seen, unspeakably glorious in contrast with the black and angry firmament on either side. The glory of the celestial city streams from the gates ajar. Then there appears against the sky a hand holding two tables of stone folded together. Says the prophet: “The heavens shall declare His righteousness: for God is judge Himself.” (Psalm 50:6.) That holy law, God’s righteousness, that amid thunder and flame was proclaimed from Sinai as the guide of life, is now revealed to the world as the rule of judgment. The hand opens the tables, and there are seen the precepts of the Decalogue, traced as with a pen of fire. The words are so plain that all can read them. Memory is aroused, the darkness of superstition and heresy is swept from every mind, and God’s ten words, brief, comprehensive, and authoritative, are presented to the view of all the inhabitants of the earth.{HB 203.2}[2]
我们回天家-第183章
这时,那些曾经践踏上帝神圣诫命的人心中的恐怖与绝望,真是无法形容的。上帝曾把祂的律法赐给他们。在他们还有悔改和自新的机会时,他们尽可将自己的品格与律法对照一下,并看出自己的缺点。然而他们为要博得世人的欢心,竟废弃了律法和训词,还要教导别人去干犯。他们曾尽力强迫上帝的子民去亵渎主的安息日。现在他们所藐视的律法便要定他们的罪。他们很清楚地看出自己是无可推诿的。他们已经拣选自己所要事奉、所要敬拜的。“那时你们必归回,将善人和恶人,侍奉上帝的和不侍奉上帝的,分别出来”(玛3:18)。{HB203.3}[3]
我们回天家-第183章
It is impossible to describe the horror and despair of those who have trampled upon God’s holy requirements. The Lord gave them His law; they might have compared their characters with it and learned their defects while there was yet opportunity for repentance and reform; but in order to secure the favor of the world, they set aside its precepts and taught others to transgress. They have endeavored to compel God’s people to profane His Sabbath. Now they are condemned by that law which they have despised. With awful distinctness they see that they are without excuse. They chose whom they would serve and worship. “Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth Him not.” (Malachi 3:18.){HB 203.3}[3]
我们回天家-第183章
敌对上帝律法的人,从牧师起直到他们中间最微小的为止,这时对于真理和义务有了新的认识。他们看出第四诫的安息日乃是永生上帝的印记,但已为时太晚了。他们看出伪安息日的真相以及自己所用以建造的沙土根基,也已为时太晚了。他们发觉自己一直是在与上帝为敌。(《善恶的斗争》639,640页){HB203.4}[4]
我们回天家-第183章
The enemies of God’s law, from the ministers down to the least among them, have a new conception of truth and duty. Too late they see that the Sabbath of the fourth commandment is the seal of the living God. Too late they see the true nature of their spurious sabbath and the sandy foundation upon which they have been building. They find that they have been fighting against God.—The Great Controversy, 639, 640.{HB 203.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!