我们回天家-第188章
7月5日 挂念穷人
我们回天家-第188章
Remember the Poor, July 5
我们回天家-第188章
“耶稣说,你若愿意作完全人,可去变卖你所有的,分给穷人,就必有财宝在天上,你还要来跟从我”(太19:21)。{HB210.1}[1]
我们回天家-第188章
If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.—Matthew 19:21.{HB 210.1}[1]
我们回天家-第188章
我们如果要彰显基督的品德,就必须从心灵中除尽一切私欲。为了推进祂交在我们手中的圣工,我们必须将每一点可以节省的钱财都奉献出来。有时我们得知他人家境贫困,就当尽力解救受苦受难的人。我们对于生存在周围之人的痛苦知之甚少;但遇有机会,就当随时去帮助那些在重压之下的人们。{HB210.2}[2]
我们回天家-第188章
If we represent the character of Christ, every particle of selfishness must be expelled from the soul. In carrying forward the work He gave to our hands, it will be necessary for us to give every jot and tittle of our means that we can spare. Poverty and distress in families will come to our knowledge, and afflicted and suffering ones will have to be relieved. We know very little of the human suffering that exists everywhere about us; but as we have opportunity, we should be ready to render immediate assistance to those who are under a severe pressure.{HB 210.2}[2]
我们回天家-第188章
化钱购买奢侈品,就是在掠夺穷人衣食所需之款。用来满足衣着、房屋、家具和装饰方面骄傲心理的钱财,原可解救许多受苦受难的家庭。上帝的管家应当为贫穷的人服务。{HB210.3}[3]
我们回天家-第188章
The squandering of money in luxuries deprives the poor of the means necessary to supply them with food and clothing. That which is spent for the gratification of pride in dress, in buildings, in furniture, and in decorations would relieve the distress of many wretched, suffering families. God’s stewards are to minister to the needy.{HB 210.3}[3]
我们回天家-第188章
出于克己的施舍,对于施舍者也有奇妙的帮助。它所提供的教育,使我们更充分地了解那位周流四方行善事,救济受苦之人,帮助贫乏之人的主所作的工作。{HB210.4}[4]
我们回天家-第188章
The giving that is the fruit of self-denial is a wonderful help to the giver. It imparts an education that enables us more fully to comprehend the work of Him who went about doing good, relieving the suffering, and supplying the needs of the destitute.{HB 210.4}[4]
我们回天家-第188章
经常舍己捐献是上帝对自私与贪心之腐蚀性罪恶的疗法。上帝已安排了定期捐献来维持祂的圣工,救济受苦和贫穷之人的需要。祂已命定奉献要成为习惯,以便抵消贪心这种危险且欺人的罪。经常的奉献会使贪心饿死。定期捐款是按上帝的吩咐设计的,使财富迅速离开贪心的人,象他们得财的时候一样快,并将之奉献给主。他们是属于主的。……{HB210.5}[5]
我们回天家-第188章
Constant, self-denying benevolence is God’s remedy for the cankering sins of selfishness and covetousness. God has arranged systematic benevolence to sustain His cause and relieve the necessities of the suffering and needy. He has ordained that giving should become a habit, that it may counteract the dangerous and deceitful sin of covetousness. Continual giving starves covetousness to death. Systematic benevolence is designed in the order of God to tear away treasures from the covetous as fast as they are gained, and to consecrate them to the Lord, to whom they belong. . . .{HB 210.5}[5]
我们回天家-第188章
不断实行上帝的定期捐款计划,会削弱贪心,加强仁爱之心。若是财富增加,甚至那些自称敬虔之人的心都会在财富上;而且他们的财富越多,献到上帝库中的就越少。这样财富就使人自私,积财喂养人的贪心;这些罪恶是因积极运用而加强的。上帝知道我们的危险,已设法保护我们,防止我们自取灭亡。祂要我们不住地实行仁爱。(《复临信徒家庭》370,371页){HB210.6}[6]
我们回天家-第188章
The constant practice of God’s plan of systematic benevolence weakens covetousness and strengthens benevolence. If riches increase, people, even those professing godliness, set their hearts upon them; and the more they have, the less they give to the treasury of the Lord. Thus riches make people selfish, and hoarding feeds covetousness; and these evils strengthen by active exercise. God knows our danger and has hedged us about with means to prevent our own ruin. He requires the constant exercise of benevolence.—The Adventist Home, 370, 371.{HB 210.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!