我们回天家-第227章
8月13日 上帝引导祂的子民
我们回天家-第227章
God Leads His People, August 13
我们回天家-第227章
“我要作他们的上帝,他们要作我的子民”(耶31:33)。{HB250.1}[1]
我们回天家-第227章
I will be their God, and they shall be My people.—Jeremiah 31:33.{HB 250.1}[1]
我们回天家-第227章
上帝正在引导一班人在永恒真理的立场上联合一致。基督曾为世人舍己,“要赎我们脱离一切的罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善”(多2:14)。这种提炼的过程,是要清除教会里一切的不义和纷争不和的精神,使他们建造而不是拆毁,把精力集中在当前的大工上。上帝命定祂的子民在信仰上同归于一。基督被钉十字架之前的祷告,是希望祂的门徒们合而为一,如同祂与父合而为一,叫世人信父差了祂来。这篇最动人最奇妙祷文,世代相传至今日,因为祂说:“我不但为这些人祈求,也为那些因他们的话信我的人祈求”(约17:20)。{HB250.2}[2]
我们回天家-第227章
God is leading out a people to stand in perfect unity upon the platform of eternal truth. Christ gave Himself to the world that He might “purify unto Himself a peculiar people, zealous of good works.” This refining process is designed to purge the church from all unrighteousness and the spirit of discord and contention, that they may build up instead of tear down, and concentrate their energies on the great work before them. God designs that His people should all come into the unity of the faith. The prayer of Christ just prior to His crucifixion was that His disciples might be one, even as He was one with the Father, that the world might believe that the Father had sent Him. This most touching and wonderful prayer reaches down the ages, even to our day; for His words were: “Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on Me through their word.”{HB 250.2}[2]
我们回天家-第227章
自称基督门徒的人,应当何等热切地追求这个祈祷实现在自己的生活上啊!许多人没有意识到教会关系的神圣性,不肯服从约束和纪律。他们的行为表明他们看重自己的见解,过于整个教会的判断;而又不小心自约,以免助长反对教会主张的精神。在教会里居负责地位的人,可能有与别人一样的错。他们的决策也有错误的可能。尽管如此,基督在地上的教会已赋予他们一种不可轻视的权威。基督在复活之后,曾授权给教会说:“你们赦免谁的罪,谁的罪就赦免了;你们留下谁的罪,谁的罪就留下了”(约20:23)。……{HB250.3}[3]
我们回天家-第227章
How earnestly should the professed followers of Christ seek to answer this prayer in their lives. Many do not realize the sacredness of church relationship and are loath to submit to restraint and discipline. Their course of action shows that they exalt their own judgment above that of the united church, and they are not careful to guard themselves lest they encourage a spirit of opposition to its voice. Those who hold responsible positions in the church may have faults in common with other people and may err in their decisions; but notwithstanding this, the church of Christ on earth has given to them an authority that cannot be lightly esteemed. Christ, after His resurrection, delegated power unto His church, saying: “Whosesoever sins ye remit, they are remitted unto them; and whosesoever sins ye retain, they are retained.” . . .{HB 250.3}[3]
我们回天家-第227章
每一位信徒都应全心全意地与教会联合,以教会的兴旺为他最关心的事。他如果没有意识到自己负有神圣的责任,让他与教会的联合造福于教会而不是他自己,教会若没有他可能会更好。每一个人都有能力为上帝的圣工作贡献。……遵守外表的仪式,决不能满足人心灵的大需要。口头上承认基督并不足以使人经得起审判之日的考验。我们应当完全信靠上帝,象孩子一样信赖祂的应许,并完全献身遵行祂的旨意。(《教会证言》卷四17,18页){HB250.4}[4]
我们回天家-第227章
All believers should be wholehearted in their attachment to the church. Its prosperity should be their first interest, and unless they feel under sacred obligations to make their connection with the church a benefit to it in preference to themselves, it can do far better without them. It is in the power of all to do something for the cause of God. . . . The observance of external forms will never meet the great want of the human soul. A profession of Christ is not enough to enable one to stand the test of the day of judgment. There should be a perfect trust in God, a childlike dependence upon His promises, and an entire consecration to His will.—Testimonies for the Church 4:17, 18.{HB 250.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!