我们回天家-第32章
1月31日 我们的首要责任
我们回天家-第32章
Our First Duty, January 31
我们回天家-第32章
“人若立志遵着祂的旨意行,就必晓得这教训”(约7:17)。{HB46.1}[1]
我们回天家-第32章
If anyone wills to do His will, he shall know concerning the doctrine.—John 7:17.{HB 46.1}[1]
我们回天家-第32章
每一个有理性的人首要和最高的任务乃是在圣经中查明什么是真理,然后行在光中,并鼓励别人去效法他的榜样。我们应当每天殷勤研究圣经,仔细揣摩其中的每一个思想,以经文对照经文。靠着上帝的帮助,我们必须自己作出结论,因为人人必须在上帝的台前为自己作交代。{HB46.2}[2]
我们回天家-第32章
It is the first and highest duty of every rational being to learn from the Scriptures what is truth, and then to walk in the light and encourage others to follow this example. We should day by day study the Bible diligently, weighing every thought and comparing scripture with scripture. With divine help we are to form our opinions for ourselves as we are to answer for ourselves before God.{HB 46.2}[2]
我们回天家-第32章
圣经中最明显的真理已经被一些有学问的人笼罩在怀疑黑暗之中。他们自以为大有智慧,便教训人说,圣经有一种奥妙而神秘的灵意,是不露在字面上的。这等人乃是假师傅。耶稣曾论到他们说:“你们……不明白圣经,也不晓得上帝的大能”(可12:24)。圣经中的话,除了一些明显是采用表号或比喻之外,都应当按照其明白的意思解释。基督已经应许说:“人若立志遵着祂的旨意行,就必晓得这教训”(约7:17)。人们若能按照圣经字面上的教训去行,同时也没有假师傅在旁引诱并混乱他们的思想,那就必能完成一番足以使众天使欢乐的工作,而现今那些还在谬论之黑暗中流浪的人,也必成千成万地归入基督的羊圈了。{HB46.3}[3]
我们回天家-第32章
The truths most plainly revealed in the Bible have been involved in doubt and darkness by learned scholars, who, with a pretense of great wisdom, teach that the Scriptures have a mystical, a secret, spiritual meaning not apparent in the language employed. These are false teachers. It was to such a class that Jesus declared: “Ye know not the Scriptures, neither the power of God.” (Mark 12:24.) The language of the Bible should be explained according to its obvious meaning, unless a symbol or figure is employed. Christ has given the promise: “If any man will do His will, he shall know of the doctrine.” (John 7:17.) If people would but take the Bible as it reads, if there were no false teachers to mislead and confuse their minds, a work would be accomplished that would make angels glad and that would bring into the fold of Christ thousands upon thousands who are now wandering in error.{HB 46.3}[3]
我们回天家-第32章
我们应当尽一切的智力去研究圣经,并在人的悟性所能及的范围之内竭力明白上帝深奥的事。同时也不要忘记,我们必须有孩童般的温良和顺服的心,这就是学者的真精神。圣经的难题断不能用解决哲学问题的方法去解释。我们不应当以自恃的心去研究圣经,如同很多人研究科学的态度一样,却当存祈祷和依靠上帝的心,并要诚心愿意明白祂的旨意。我们应当存一种虚心领教的精神,向那伟大的“自有永有”者求得知识。否则,恶使者就要蒙蔽我们的思想,并使我们的心地刚硬,以至不能领受真理的感应。{HB46.4}[4]
我们回天家-第32章
We should exert all the powers of the mind in the study of the Scriptures and should task the understanding to comprehend, as far as mortals can, the deep things of God; yet we must not forget that the docility and submission of a child is the true spirit of the learner. Scriptural difficulties can never be mastered by the same methods that are employed in grappling with philosophical problems. We should not engage in the study of the Bible with that self-reliance with which so many enter the domains of science, but with a prayerful dependence upon God and a sincere desire to learn His will. We must come with a humble and teachable spirit to obtain knowledge from the great I AM. Otherwise, evil angels will so blind our minds and harden our hearts that we shall not be impressed by the truth.{HB 46.4}[4]
我们回天家-第32章
圣经中有许多章节是有学识的人所认为奥妙莫测或无关紧要的。但在一般受过基督教化的人,这些章节却充满了安慰和教益。(《善恶的斗争》598,599页){HB46.5}[5]
我们回天家-第32章
Many a portion of Scripture which scholars pronounce a mystery, or pass over as unimportant, is full of comfort and instruction to those who have been taught in the school of Christ.—The Great Controversy, 598, 599.{HB 46.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!