我们回天家-第340章
12月4日 特别的复活
我们回天家-第340章
Two Special Resurrections, December 4
我们回天家-第340章
“从今以后,在主里面而死的人有福了”(启14:13)。{HB369.1}[1]
我们回天家-第340章
Blessed are the dead who die in the Lord from now on.—Revelation 14:13.{HB 369.1}[1]
我们回天家-第340章
“上帝也想起巴比伦大城来,要把那盛自己烈怒的酒杯递给她”(启16:19,21)。那时的大冰雹,“每一个约重九十斤,”施行毁灭的工作。地上最骄奢的城邑要被降为卑。世上伟人为彰显自己而斥资兴建的辉煌大厦,此时要在他们眼前倒塌毁灭,变成废墟。监狱的墙垣破裂,使那些因保守自己信仰而被监禁的上帝的子民得到释放。{HB369.2}[2]
我们回天家-第340章
Babylon the great has come in remembrance before God, “to give unto her the cup of the wine of the fierceness of His wrath.” Great hailstones, everyone “about the weight of a talent,” are doing their work of destruction. (Revelation 16:19,21.) The proudest cities of the earth are laid low. The lordly palaces, upon which the world’s great men have lavished their wealth in order to glorify themselves, are crumbling to ruin before their eyes. Prison walls are rent asunder, and God’s people, who have been held in bondage for their faith, are set free.{HB 369.2}[2]
我们回天家-第340章
坟墓要裂开,“睡在尘埃中的,必有多人复醒,其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的”(但12:2)。那时,一切曾经坚守第三位天使信息而死了的人要从坟墓里出来得着荣耀,并听见上帝与一切遵守祂律法的人立和平之约。“连刺祂的人”(启1:7),就是那些在基督临死痛苦之时戏弄祂讥诮祂的,同那些穷凶极恶反对上帝真理和祂子民的人,也要复活。他们要看见主在祂的荣耀中,并看见那些忠心顺从之人所要得的尊荣。{HB369.3}[3]
我们回天家-第340章
Graves are opened, and “many of them that sleep in the dust of the earth . . . awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.” (Daniel 12:2.) All who have died in the faith of the third angel’s message come forth from the tomb glorified, to hear God’s covenant of peace with those who have kept His law. “They also which pierced Him” (Revelation 1:7), those that mocked and derided Christ’s dying agonies, and the most violent opposers of His truth and His people, are raised to behold Him in His glory and to see the honor placed upon the loyal and obedient.{HB 369.3}[3]
我们回天家-第340章
这时密云仍然遮蔽天空,但太阳却偶尔出现,好像是耶和华施行报应的眼睛。猛烈的闪电从天空发射,象一片火焰包围着地球。有神秘而可怖的声音,驾乎那骇人的雷轰之上,宣告恶人的劫运。所宣告的话并非人人都能听懂的,但那些传讲假道理的教师却能明白。那在不久之前肆无忌惮,狂傲自夸,而欢喜虐待守上帝诫命者的人,此时却被恐怖所压倒,在惊慌之中战栗不已。他们哭号的声音高过暴风和雷霆的声音。这时鬼魔要承认基督的神性,并在祂的权能之前战惊不已。同时世人也要哀求慈悲怜悯,在极狼狈的恐怖中俯伏在地。{HB369.4}[4]
我们回天家-第340章
Thick clouds still cover the sky; yet the sun now and then breaks through, appearing like the avenging eye of Jehovah. Fierce lightnings leap from the heavens, enveloping the earth in a sheet of flame. Above the terrific roar of thunder, voices, mysterious and awful, declare the doom of the wicked. The words spoken are not comprehended by all; but they are distinctly understood by the false teachers. Those who a little before were so reckless, so boastful and defiant, so exultant in their cruelty to God’s commandment-keeping people, are now overwhelmed with consternation and shuddering in fear. Their wails are heard above the sound of the elements. Demons acknowledge the deity of Christ and tremble before His power, while people are supplicating for mercy and groveling in abject terror.{HB 369.4}[4]
我们回天家-第340章
古时的先知在圣洁的异象中看到上帝的日子便说:“你们要哀号,因为耶和华的日子临近了,这日来到,好像毁灭从全能者来到”(赛13:6)。“你当进入岩穴,藏在土中,躲避耶和华的惊吓,和祂威严的荣光”(赛2:10)。(《善恶的斗争》637,638){HB369.5}[5]
我们回天家-第340章
Said the prophets of old, as they beheld in holy vision the day of God: “Howl ye; for the day of the Lord is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.” (Isaiah 13:6.) “Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the Lord, and for the glory of His majesty.” (Isaiah 2:10.)—The Great Controversy, 637, 638.{HB 369.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!