我们回天家-第73章
3月12日 圣灵的工作
我们回天家-第73章
The Work of the Holy Spirit, March 12
我们回天家-第73章
“只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白一切的真理”(约16:13)。{HB89.1}[1]
我们回天家-第73章
However, when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth.—John 16:13.{HB 89.1}[1]
我们回天家-第73章
基督的话已经清楚地说明圣灵的工作。祂说:“祂既来了,就要叫世人为罪、为义、为审判,自己责备自己”(约16:8)。叫人知罪的乃是圣灵。罪人若肯响应圣灵苏醒人心的感化力,他必会走到悔改的地步,同时会注意到顺从上帝要求的重要性。{HB89.2}[2]
我们回天家-第73章
The office of the Holy Spirit is distinctly specified in the words of Christ: “When He is come, He will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment.” (John 16:8.) It is the Holy Spirit that convicts of sin. If sinners respond to the quickening influence of the Spirit, they will be brought to repentance and aroused to the importance of obeying the divine requirements.{HB 89.2}[2]
我们回天家-第73章
圣灵把那那除去世人罪孽的上帝的羔羊显示给饥渴慕义而悔改的罪人。基督说:“祂要将受于我的,告诉你们。”“祂要将一切的事,指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话”(约16:14;14:26)。{HB89.3}[3]
我们回天家-第73章
To the repentant sinner, hungering and thirsting for righteousness, the Holy Spirit reveals the Lamb of God that taketh away the sin of the world. “He shall receive of Mine, and shall show it unto you,” Christ said. “He shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.” (John 16:14;14:26.){HB 89.3}[3]
我们回天家-第73章
上帝赐下圣灵作为更新的能力,使那藉着我们救主的死而成就的救赎生效。圣灵不住地设法使人注意到那在髑髅地的十字架上所献的祭,不住地向世人显明上帝的爱,并不住地将圣经中宝贵的真理向有罪的人阐明。{HB89.4}[4]
我们回天家-第73章
The Spirit is given as a regenerating agency, to make effectual the salvation wrought by the death of our Redeemer. The Spirit is constantly seeking to draw people’s attention to the great offering that was made on the cross of Calvary, to unfold to the world the love of God, and to open to the convicted soul the precious things of the Scriptures.{HB 89.4}[4]
我们回天家-第73章
圣灵在使人知罪,并将公义的标准摆在人面前。祂引导人的情感脱离世俗,并使人心中充满圣洁的渴望。救主宣称:“祂要引导你们明白一切的真理”(约16:13)。只要人愿意接受圣灵的塑造,他就能达到全然成圣的地步。圣灵必要把属上帝的事印刻在人的心灵上。靠着祂的能力,生命的道路必要显明,使任何人都不致失迷。{HB89.5}[5]
我们回天家-第73章
Having brought conviction of sin, and presented before the mind the standard of righteousness, the Holy Spirit withdraws the affections from the things of this earth and fills the soul with a desire for holiness. “He will guide you into all truth” (John 16:13), the Saviour declared. If we are willing to be molded, there will be brought about a sanctification of the whole being. The Spirit will take the things of God and stamp them on the soul. By His power the way of life will be made so plain that none need err therein.{HB 89.5}[5]
我们回天家-第73章
上帝从起初就一直藉着祂的圣灵,以人作媒介,为堕落的人类成就祂的旨意。……{HB89.6}[6]
我们回天家-第73章
From the beginning, God has been working by His Holy Spirit through human instrumentalities for the accomplishment of His purpose in behalf of the fallen race. . . .{HB 89.6}[6]
我们回天家-第73章
全能上帝的灵正在世人心中运行。凡响应祂感化的人就成了上帝和祂真理的见证人。在许多地方,可以看见献身皈依主的男女把那使他们靠基督得救的亮光传给别人。当他们像那些五旬节受圣灵之洗的门徒一样继续发光时,他们就得到更多圣灵的能力。世界也就这样被上帝的荣光所照耀了。(《使徒言行录》52-54){HB89.7}[7]
我们回天家-第73章
The Spirit of the Almighty is moving upon human hearts, and those who respond to its influence become witnesses for God and His truth. In many places consecrated men and women may be seen communicating to others the light that has made plain to them the way of salvation through Christ. And as they continue to let their light shine, as did those who were baptized with the Spirit on the Day of Pentecost, they receive more and still more of the Spirit’s power. Thus the earth is to be lightened with the glory of God.—The Acts of the Apostles, 52-54.{HB 89.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!