效法主耶稣-第108章
4月17日 通过圣经听见基督的声音
效法主耶稣-第108章
Hear Christ’s Voice Through the Word, April 17
效法主耶稣-第108章
“耶稣回答说,你们错了。因为不明白圣经,也不晓得上帝的大能”(太22:29)。{BLJ117.1}[1]
效法主耶稣-第108章
Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God.”Matthew 22:29, NKJV.{BLJ 117.1}[1]
效法主耶稣-第108章
上帝正在藉着圣经向我们讲话,我们会听到许多声音;但基督说过我们要当心那些会说:“基督在这里,或基督在那里”的人。因而我们若不用圣经查验每一件事,又怎么能知道他们并没有真理呢?基督已警告我们要当心假先知,他们会奉祂的名来到我们面前,说他们是基督。{BLJ117.2}[2]
效法主耶稣-第108章
The voice of God is speaking to us through His Word, and there are many voices that we will hear; but Christ has said we should beware of them who will say, Here is Christ or there is Christ. Then how shall we know that they have not the truth, unless we bring everything to the Scriptures? Christ has warned us to beware of false prophets who will come to us in His name, saying that they are Christ.{BLJ 117.2}[2]
效法主耶稣-第108章
你若采取立场认为亲自明白圣经无关紧要,你就必有被这些道理所误导的危险。基督说过在施行报应的日子会有一群人说:“主啊,主啊,我们不是奉祢的名传道,奉祢的名赶鬼,奉祢的名行许多异能吗?”但基督却要回答说:“我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧”(太7:22,23)!{BLJ117.3}[3]
效法主耶稣-第108章
Now, if you should take the position that it is not important for you to understand the Scriptures for yourselves, you will be in danger of being led away with these doctrines. Christ has said that there will be a company who in the day of retributive judgment will say, “Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?” But Christ will say, “Depart from me, ye that work iniquity.”{BLJ 117.3}[3]
效法主耶稣-第108章
所以我们应该明白何为罪——罪就是违背上帝的律法。这是圣经所给出的惟一定义。因而我们便看明,那些自称蒙上帝带领,却只管远离祂和祂的律法的人并不查考圣经。但主必带领祂的子民;因为祂说祂的羊若听到祂的声音就必跟从祂,却不会跟从陌生人。因而我们彻底明白圣经乃是合宜的。我们也无需询问别人是否拥有真理,因为会在他们的品格上看明这一点。{BLJ117.4}[4]
效法主耶稣-第108章
Now, we want to understand what sin is; that it is the transgression of God’s law. This is the only definition given in the Scriptures. Therefore we see that those who claim to be led of God, and go right away from Him and His law, do not search the Scriptures. But the Lord will lead His people; for He says that His sheep will follow if they hear His voice, but a stranger will they not follow. Then it becomes us to thoroughly understand the Scriptures. And we will not have to inquire whether others have the truth; for it will be seen in their characters.{BLJ 117.4}[4]
效法主耶稣-第108章
时候将到,撒但要在你们眼前施行奇事并自称是基督。如果你的脚没有坚立在上帝的真理上,就会被引离根基。你唯一的保障就是去寻求真理,如同寻求隐藏的财富。要挖掘真理如同挖掘地下的珍宝,并且将上帝的话——圣经——摆在天父面前说:“求祢启发我,教导我真理。”当上帝的圣灵进入你里,要将真理印在你心灵中时,你不要让它轻易离去。(RH.1888.4.3){BLJ117.5}[5]
效法主耶稣-第108章
The time is coming when Satan will work miracles right in your sight, claiming that he is Christ; and if your feet are not firmly established upon the truth of God, then you will be led away from your foundation. The only safety for you is to search for the truth as for hid treasures. Dig for the truth as you would for treasures in the earth, and present the Word of God, the Bible, before your heavenly Father, and say, Enlighten me; teach me what is truth. And when His Holy Spirit shall come into your hearts, to impress the truth into your souls, you will not let it go easily.—The Review and Herald, April 3, 1888.{BLJ 117.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!