效法主耶稣-第15章
1月14日 祈求智慧和能力
效法主耶稣-第15章
Plead for Wisdom and Power, January 14
效法主耶稣-第15章
“上帝啊,我的心切慕祢,如鹿切慕溪水。我的心渴想上帝,就是永生上帝。我几时得朝见上帝呢”(诗42:1,2)?{BLJ21.1}[1]
效法主耶稣-第15章
As the deer pants for the water brooks, so pants my soul for You, O God. My soul thirsts for God, for the living God.Psalm 42:1, 2, NKJV.{BLJ 21.1}[1]
效法主耶稣-第15章
那些在五旬节从天上得着能力的人,并没有就此永远脱离试探和考验。当他们为真理和正义作见证时,曾屡次遭遇敌对真理之人的攻击。这些仇敌想要破坏他们的基督徒经验,所以他们不得不努力奋斗,以求长大成人,满有基督长成的身量。他们每天祷告,求主赐下新的恩典,好叫他们朝向完美的境地而日臻上乘。{BLJ21.2}[2]
效法主耶稣-第15章
Those who at Pentecost were endued with power from on high were not thereby freed from further temptation and trial. As they witnessed for truth and righteousness they were repeatedly assailed by the enemy of all truth, who sought to rob them of their Christian experience. They were compelled to strive with all their God-given powers to reach the measure of the stature of men and women in Christ Jesus. Daily they prayed for fresh supplies of grace, that they might reach higher and still higher toward perfection.{BLJ 21.2}[2]
效法主耶稣-第15章
在圣灵的感化之下,连最软弱的人也能操练自己对于上帝的信心,并学习发展上帝所赋予的才能,使他们成为圣洁,纯善和高尚的人。当他们以谦虚的心顺服圣灵的潜移默化时,他们就接受了上帝本性一切的丰盛,渐渐变成上帝的形状。{BLJ21.3}[3]
效法主耶稣-第15章
Under the Holy Spirit’s working even the weakest, by exercising faith in God, learned to improve their entrusted powers and to become sanctified, refined, and ennobled. As in humility they submitted to the molding influence of the Holy Spirit, they received of the fullness of the Godhead and were fashioned in the likeness of the divine.{BLJ 21.3}[3]
效法主耶稣-第15章
基督临别所说要派圣灵作祂代表的应许,并没有未因时光的流逝而有所改变。主丰富恩典之所以没有沛然降与世人,并不是在上帝一方面有什么限制。如果这项赐圣灵的应许没有充分地应验,都是因为这应许没有受到应有的重视。只要大家甘心情愿,都可以被圣灵充满。什么地方不感觉需要圣灵,什么地方就必呈现属灵的荒芜,黑暗,凋残和死亡。什么时候人的思想若充满无足轻重的琐事,那为教会生长兴旺所必需的神能,以及其所带来的其他福惠就仍是缺乏的,纵然上帝乐意作充分的供应。{BLJ21.4}[4]
效法主耶稣-第15章
The lapse of time has wrought no change in Christ’s parting promise to send the Holy Spirit as His representative. It is not because of any restriction on the part of God that the riches of His grace do not flow earthward to humanity. If the fulfillment of the promise is not seen as it might be, it is because the promise is not appreciated as it should be. If all were willing, all would be filled with the Spirit. Wherever the need of the Holy Spirit is a matter little thought of, there is seen spiritual drought, spiritual darkness, spiritual declension and death. Whenever minor matters occupy the attention, the divine power which is necessary for the growth and prosperity of the church, and which would bring all other blessings in its train, is lacking, though offered in infinite plenitude....{BLJ 21.4}[4]
效法主耶稣-第15章
一队一队的福音工作者应当聚集,为这特别的帮助和属天的智慧祈求,好使他们知道如何聪明地计划并实施圣工。他们应当特别求主使那些在各处布道,蒙祂拣选作祂使者的人,受圣灵丰富的洗。主的工人若有圣灵同在,就必使真理的宣传得到一种动力。这动力不是任何属世的尊荣所能产生的。(AA.49-51){BLJ21.5}[5]
效法主耶稣-第15章
Companies of Christian workers should gather to ask for special help, for heavenly wisdom, that they may know how to plan and execute wisely. Especially should they pray that God will baptize His chosen ambassadors in mission fields with a rich measure of His Spirit. The presence of the Spirit with God’s workers will give the proclamation of truth a power that not all the honor or glory of the world could give.—The Acts of the Apostles, 49-51.{BLJ 21.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!