效法主耶稣-第152章
5月31日 在永恒中安息日安息与喜乐
效法主耶稣-第152章
Sabbath Rest and Joy in Eternity, May 31
效法主耶稣-第152章
“每逢月朔,安息日,凡有血气的必来在我面前下拜。这是耶和华说的”(赛66:23)。{BLJ162.1}[1]
效法主耶稣-第152章
“And it shall come to pass that from one New Moon to another, and from one Sabbath to another, all flesh shall come to worship before Me,” says the Lord.Isaiah 66:23, NKJV.{BLJ 162.1}[1]
效法主耶稣-第152章
耶稣终于安息了。漫长一天的羞辱和酷刑终止了。当落日的余晖迎接安息日来临时,上帝的儿子宁静地躺在约瑟的坟墓里。祂的工作完成了,祂的双手安然地合抱着。祂在安息日的神圣时间内安息了。{BLJ162.2}[2]
效法主耶稣-第152章
At last Jesus was at rest. The long day of shame and torture was ended. As the last rays of the setting sun ushered in the Sabbath, the Son of God lay in quietude in Joseph’s tomb. His work completed, His hands folded in peace, He rested through the sacred hours of the Sabbath day.{BLJ 162.2}[2]
效法主耶稣-第152章
起初圣父与圣子在创造之工完成后,便在安息日安息了。“天地万物都造齐了”(创2:1),创造主和天上的一切众生,观看着这光荣的景象时,无不欢欣快乐。“那时晨星一同歌唱,神的众子也都欢呼”(伯38:7)。{BLJ162.3}[3]
效法主耶稣-第152章
In the beginning the Father and the Son had rested upon the Sabbath after Their work of creation. When “the heavens and the earth were finished, and all the host of them” (Genesis 2:1), the Creator and all heavenly beings rejoiced in contemplation of the glorious scene. “The morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy” (Job 38:7).{BLJ 162.3}[3]
效法主耶稣-第152章
如今耶稣既完成了救赎之工,就安息了。虽然在世上那些爱祂的人十分悲伤,然而在天上是大有喜乐的。在天上的众生看来,将来的希望是光明的。耶稣安息的这一天,是与这个远景永远分不开的。因为“祂的作为完全,”而且“上帝一切所作的,都必永存”(申32:4;传3:14)。当“万物复兴的时候,就是上帝从创世以来,藉着圣先知的口所说的”(徒3:21)时候,这在创世时所设立的安息日,就是耶稣躺在约瑟坟墓里安息的一天,必仍为一个安息和喜乐的日子。“每逢安息日”(赛66:23),当蒙救赎的列国在上帝和羔羊面前欢呼跪拜时,天地都必要同声赞美。{BLJ162.4}[4]
效法主耶稣-第152章
Now Jesus rested from the work of redemption; and though there was grief among those who loved Him on earth, yet there was joy in heaven. Glorious to the eyes of heavenly beings was the promise of the future.... With this scene the day upon which Jesus rested is forever linked. For “his work is perfect” (Deuteronomy 32:4); and “whatsoever God doeth, it shall be for ever” (Ecclesiastes 3:14). When there shall be a “restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began” (Acts 3:21), the creation Sabbath, the day on which Jesus lay at rest in Joseph’s tomb, will still be a day of rest and rejoicing. Heaven and earth will unite in praise, as “from one sabbath to another” (Isaiah 66:23) the nations of the saved shall bow in joyful worship to God and the Lamb.{BLJ 162.4}[4]
效法主耶稣-第152章
在基督被钉的那一天,最后所发生的事件中,有新的凭据证明预言的应验,有新的见证证明基督的神性。当十字架上的黑暗消散,救主临死的喊声发出之时,大家就立刻听见另有一个声音说:“这真是上帝的儿子了”(太27:54)。(DA.769,770){BLJ162.5}[5]
效法主耶稣-第152章
In the closing events of the crucifixion day, fresh evidence was given of the fulfillment of prophecy, and new witness borne to Christ’s divinity. When the darkness had lifted from the cross, and the Savior’s dying cry had been uttered, immediately another voice was heard, saying, “Truly this was the Son of God” (Matthew 27:54).—The Desire of Ages, 769, 770.{BLJ 162.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!