效法主耶稣-第159章
6月7日 管理业务的金科玉律
效法主耶稣-第159章
The Golden Rule to Govern Business Dealings, June 7
效法主耶稣-第159章
“祂向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的上帝同行”(弥6:8)。{BLJ170.1}[1]
效法主耶稣-第159章
What does the Lord require of you but to do justly, to love mercy, and to walk humbly with your God??Micah 6:8, NKJV.{BLJ 170.1}[1]
效法主耶稣-第159章
列国的律法总带有未曾重生之心的软弱和情欲的影响;但上帝的律法却带着神圣的印证,若是顺从,就会导致温柔地对待他人的权利。祂看顾祂儿女的一切利益,宣布祂会接手受苦和被压迫之人的案件。他们如果求告祂,祂就说:“我就应允,因为我是有恩惠的”(出22:27)。{BLJ170.2}[2]
效法主耶稣-第159章
The laws of the nations bear marks of the infirmities and passions of the unrenewed heart; but God’s laws bear the stamp of the divine, and if they are obeyed, they will lead to a tender regard for the rights and privileges of others.... His watchful care is over all the interests of His children, and He declares He will undertake the cause of the afflicted and the oppressed. If they cry unto Him, He says, “I will hear; for I am gracious.”{BLJ 170.2}[2]
效法主耶稣-第159章
有钱的人若具备严格诚实的品质,爱上帝并敬畏祂,就会资助穷人。他会帮助他们,借出去的钱,不收取合理范围之外的利息。这样做他自己不会蒙受损失,他不幸的邻舍却大大受益,因为得以摆脱不诚实谋划者的手。在任何业务交易中,须臾不可忘记黄金之律的原则。上帝决不希望一个人掠夺另一个人。祂严密关注祂儿女的权利;在天国的册子上,不公平商人的名下将记录巨大的损失。{BLJ170.3}[3]
效法主耶稣-第159章
A man of means, if he possesses strict integrity, and loves and fears God, may be a benefactor to the poor. He can help them, and take no more interest [on the money he lends] than can be mercifully exacted. He thus meets with no loss himself, and his unfortunate neighbor is greatly benefited, for he is saved from the hands of the dishonest schemer. The principles of the golden rule are not to be lost sight of for a moment in any business transaction.... God never designed that one person should prey upon another. He jealously guards the rights of His children, and in the books of Heaven great loss is set down on the side of the unjust dealer.{BLJ 170.3}[3]
效法主耶稣-第159章
圣经严厉谴责贪婪的罪。“无论是有贪心的,在基督和上帝的国里,都是无分的。有贪心的,就与拜偶像的一样”(弗5:5)。诗人说:“因为恶人以心愿自夸。贪财的背弃耶和华,并且轻慢祂”(诗10:3)。保罗把贪婪的人与拜偶像的、奸淫的、盗窃的、醉酒的、辱骂的和敲诈的人同列;他们都不能承受上帝的国。他们是败坏之树的果子;上帝因他们而蒙羞。我们不要把世界的习俗和格言当作我们的准则。要进行改革工作,一切的不义都要去除。{BLJ170.4}[4]
效法主耶稣-第159章
In the Holy Scriptures fearful denunciations are pronounced against the sin of covetousness. “No ... covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.” The psalmist says, “The wicked boasteth of his heart’s desire, and blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth.” Paul ranks covetous people with idolaters, adulterers, thieves, drunkards, revilers, and extortioners, none of whom shall inherit the kingdom of God. These are the fruits of a corrupt tree, and God is dishonored by them. We are not to make the customs and maxims of the world our criterion. Reforms must take place; all injustice must be put away.{BLJ 170.4}[4]
效法主耶稣-第159章
主吩咐我们“查考圣经”(约5:39)。整部圣经是我们的行动准则。我们要在日常生活中贯彻圣经的原则。这是基督教最明显的标志。我们在彼此相处时要实行公义和慈爱的大原则。我们每天要培养使我们适合进入天国的品质,我们若是这样做了,上帝就成了我们的保障,应许赐福我们所做的一切工作,使我们“永不动摇”(诗112:6)。(ST.1884.2.7){BLJ170.5}[5]
效法主耶稣-第159章
We are commanded to “search the scriptures.” The whole Word of God is our rule of action. We are to carry out its principles in our daily lives; there is no surer mark of Christianity than this. We must carry out the great principles of justice and mercy in our relations with one another. We must be daily cultivating those qualities that will fit us for the society of heaven. If we do these things, God becomes our surety, and promises to bless all that we undertake; and we “shall never be moved.”—The Signs of the Times, February 7, 1884.{BLJ 170.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!