效法主耶稣-第215章
8月2日 整个自然界都交托给亚当和夏..
效法主耶稣-第215章
All Nature Entrusted to Adam and Eve, August 2
效法主耶稣-第215章
“上帝说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫”(创1:26)。{BLJ228.1}[1]
效法主耶稣-第215章
Then God said, “Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”Genesis 1:26, NKJV.{BLJ 228.1}[1]
效法主耶稣-第215章
如果亚当和他的伴侣能继续效忠上帝,他们就必管理全地。管理一切生物的无限大权已经赐给他们。狮子与羔羊和平相处地围着他们嬉戏,或一同卧在他们的脚前。快乐的雀鸟毫无畏惧地在他们头上跳跃。当它们宛转清脆的歌声升到造物主面前赞美祂的时候,亚当和夏娃也同声应和,感谢圣父和圣子。{BLJ228.2}[2]
效法主耶稣-第215章
While they remained true to God, Adam and his companion were to bear rule over the earth. Unlimited control was given them over every living thing. The lion and the lamb sported peacefully around them or lay down together at their feet. The happy birds flitted about them without fear; and as their glad songs ascended to the praise of their Creator, Adam and Eve united with them in thanksgiving to the Father and the Son.{BLJ 228.2}[2]
效法主耶稣-第215章
那圣洁的夫妇,不仅在上帝慈爱照顾之下享有儿女的权利,也是在全智的创造主训导之下作祂的学生。常有天使来访问他们。他们也有机会与造他们的主直接交往,并没有什么阻碍。他们因吃生命树的果子而富有活力。他们的智力仅次于天使。宇宙间的种种奥秘──“那知识全备者奇妙的作为”(伯37:16)──是他们取之不尽用之不竭的富源,使他们得到教育和喜乐。{BLJ228.3}[3]
效法主耶稣-第215章
The holy pair were not only children under the fatherly care of God but students receiving instruction from the all-wise Creator. They were visited by angels, and were granted communion with their Maker, with no obscuring veil between. They were full of the vigor imparted by the tree of life, and their intellectual power was but little less than that of the angels. The mysteries of the visible universe—“the wondrous works of him which is perfect in knowledge” (Job 37:16)—afforded them an exhaustless source of instruction and delight.{BLJ 228.3}[3]
效法主耶稣-第215章
六千年来,人类所研究大自然的定律和作用,早已由那创造和托住万有的主向亚当夏娃阐明了。他们仔细研究树木花草,并从其中探出生命的奥秘。一切生物,从在水中游玩的恐龙起,直到在日光之中浮沉的小虫为止,亚当都很熟悉。他曾为各种生物起名,并熟知所有生物的性质和习惯。{BLJ228.4}[4]
效法主耶稣-第215章
The laws and operations of nature, which have engaged humanity’s study for six thousand years, were opened to their minds by the infinite Framer and Upholder of all. They held converse with leaf and flower and tree, gathering from each the secrets of its life. With every living creature, from the mighty leviathan that playeth among the waters to the insect mote that floats in the sunbeam, Adam was familiar. He had given to each its name, and he was acquainted with the nature and habits of all.{BLJ 228.4}[4]
效法主耶稣-第215章
上帝在诸天之上所显的荣耀,和无数星球规律化的运转,“云彩如何浮于空中”(伯37:16),以及声与光,昼与夜的奥秘──都是我们始祖学习的资料。森林里的一枝一叶,深山上的大小岩石,太空中的光明星球,以及天地间的一切事物,无不写着上帝的圣名。全宇宙的秩序与和谐,都向他们说明上帝无限的智慧和能力。他们不住地发现新的奥妙,使他们心中充满更深挚的爱心,口里重新发出感恩的赞美。(PP.50,51){BLJ228.5}[5]
效法主耶稣-第215章
God’s glory in the heavens, the innumerable worlds in their orderly revolutions, “the balancings of the clouds,” the mysteries of light and sound, of day and night—all were open to the study of our first parents. On every leaf of the forest or stone of the mountains, in every shining star, in earth and air and sky, God’s name was written. The order and harmony of creation spoke to them of infinite wisdom and power. They were ever discovering some attraction that filled their hearts with deeper love and called forth fresh expressions of gratitude.—Patriarchs and Prophets, 50, 51.{BLJ 228.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!