效法主耶稣-第23章
1月22日 在祈祷中仰望耶稣
效法主耶稣-第23章
Look to Jesus in Prayer, January 22
效法主耶稣-第23章
“摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来”(约3:14)。{BLJ29.1}[1]
效法主耶稣-第23章
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up.John 3:14, NKJV.{BLJ 29.1}[1]
效法主耶稣-第23章
以色列人的营地到处都是受致命的蛇咬而痛苦和将死之人。但耶稣基督的话从云柱上传来,就这些人的治疗发出指示,应许仰望铜蛇的人能活下来;对于仰望的人,应许实现了。但如果有人说:“看铜蛇有什么好处?我肯定会因致命的蛇咬而死,”如果他们继续谈论他们致命的伤势,声称自己是无望的,拒绝执行这简单的顺从只举,他们就会死亡。但每一个仰望铜蛇的人都活了下来。{BLJ29.2}[2]
效法主耶稣-第23章
Throughout the camp of Israel there were the suffering and the dying who had been wounded by the deadly sting of the serpent. But Jesus Christ spoke from the pillar of cloud, and gave directions whereby the people might be healed. The promise was made that whosoever looked upon the brazen serpent should live; and to those who looked the promise was verified. But if anyone said: “What good will it do to look? I shall certainly die under the serpent’s deadly sting”; if they continued to talk of their deadly wound, and declared that their case was hopeless, and would not perform the simple act of obedience, they would die. But everyone who looked lived....{BLJ 29.2}[2]
效法主耶稣-第23章
现在我们蒙召把注意力转向那位大医师。“看哪,上帝的羔羊,除去世人罪孽的”(约1:29)。我们如果专注于自己的罪,谈论或悲叹我们不幸的状态,我们的伤口和脓肿就依然存在。但当我们把视线转离自我,注视举起来的救主时,我们就会得到盼望和平安。主藉着圣经吩咐我们“仰望而存活。”“那领受他见证的,就印上印,证明上帝是真的。上帝所差来的,就说上帝的话。因为上帝赐圣灵给他,是没有限量的。父爱子,已将万有交在祂手里。信子的人有永生”(约3:33-36)。{BLJ29.3}[3]
效法主耶稣-第23章
Our attention is now called to the Great Physician. “Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.” Just as long as we look at our sins, and talk of and deplore our wretched condition, our wounds and putrefying sores will remain. It is when we take our eyes from ourselves, and fasten them upon the uplifted Savior, that our souls find hope and peace. The Lord speaks to us through His Word, bidding us “look and live.” “He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true. For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him. The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand. He that believeth on the Son hath everlasting life.”{BLJ 29.3}[3]
效法主耶稣-第23章
我们有充分的理由得到鼓励盼望灵魂得救。在耶稣基督里,我们得救的一切准备工作都已完成。我们不论有什么罪孽和亏欠,在大卫的家都有一个泉源为一切罪恶和污秽敞开。“耶和华说,你们来,我们彼此辩论。你们的罪虽像朱红,必变成雪白。虽红如丹颜,必白如羊毛”(赛1:18)。这是主的话。我们接受吗?我们相信祂吗?(ST.1894.4.2){BLJ29.4}[4]
效法主耶稣-第23章
There is every reason why we should be encouraged to hope for the salvation of our souls. In Jesus Christ every provision for our salvation has been made. No matter what may have been our sins and shortcomings, there is a fountain open in the house of David for all sin and uncleanness. “Come now, and let us reason together, saith the Lord; though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.” This is the word of the Lord. Shall we accept it? Shall we believe on Him?—The Signs of the Times, April 2, 1894.{BLJ 29.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!