效法主耶稣-第247章
9月3日 把亮光和希望带到各处
效法主耶稣-第247章
Carry Light and Hope Everywhere, September 3
效法主耶稣-第247章
“你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父”(太5:16)。{BLJ261.1}[1]
效法主耶稣-第247章
Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.Matthew 5:16, NKJV.{BLJ 261.1}[1]
效法主耶稣-第247章
实际行动要比单单讲道有效得多。我们应当将食物分给饥饿的人,将衣服送给赤身的人,为无家可归的人提供栖身之处。但上帝要我们去作的还远不止于此。人心灵方面的需要,惟有基督的爱才能满足。如果基督住在我们里面,我们的心就会充满上帝的同情。原来封闭的真诚基督化之爱的泉源敞开了。{BLJ261.2}[2]
效法主耶稣-第247章
Practical work will have far more effect than mere sermonizing. We are to give food to the hungry, clothing to the naked, and shelter to the homeless. And we are called to do more than this. The wants of the soul, only the love of Christ can satisfy. If Christ is abiding in us, our hearts will be full of divine sympathy. The sealed fountains of earnest, Christlike love will be unsealed.{BLJ 261.2}[2]
效法主耶稣-第247章
上帝不仅要我们拿出钱物帮助穷人,也要我们流露愉快的表情,说有希望的话,与人友好地握手。基督在医治病人的时候,按手在他们身上。我们也当照样接近我们所要帮助的人。{BLJ261.3}[3]
效法主耶稣-第247章
God calls not only for our gifts for the needy, but for our cheerful countenance, our hopeful words, our kindly handclasp. When Christ healed the sick, He laid His hands upon them. So should we come in close touch with those whom we seek to benefit.{BLJ 261.3}[3]
效法主耶稣-第247章
有许多人已经绝望了。要将阳光带回给他们。许多人已经丧失了勇气。要向他们说鼓励的话。要为他们祷告。有些人需要生命之粮。应当将上帝的话语读给他们听。许多人患着心灵的疾病,是地上的药物和属世的医师所不能医的。要为这样的人祈祷,把他们带到耶稣面前。要告诉他们在基列有乳香。在那里有一位医生。{BLJ261.4}[4]
效法主耶稣-第247章
There are many from whom hope has departed. Bring back the sunshine to them. Many have lost their courage. Speak to them words of cheer. Pray for them. There are those who need the bread of life. Read to them from the Word of God. Upon many is a soul sickness which no earthly balm can reach nor physician heal. Pray for these souls, bring them to Jesus. Tell them that there is a balm in Gilead and a Physician there.{BLJ 261.4}[4]
效法主耶稣-第247章
光是一种普遍的福份。它常将其福惠倾向这个不知感恩,败坏不洁的世界。公义的日光也是这样。整个地球虽然被罪恶、忧患和痛苦的黑暗所笼罩,但仍受上帝慈爱的知识所光照。来自天上宝座的光必要照在每一个人身上,不分宗派、地位或阶级。{BLJ261.5}[5]
效法主耶稣-第247章
Light is a blessing, a universal blessing, pouring forth its treasures on a world unthankful, unholy, demoralized. So it is with the light of the Sun of Righteousness. The whole earth, wrapped as it is in the darkness of sin, and sorrow, and pain, is to be lighted with the knowledge of God’s love. From no sect, rank, or class of people is the light shining from heaven’s throne to be excluded.{BLJ 261.5}[5]
效法主耶稣-第247章
希望和慈怜的信息要传到地极。外邦人将不再被笼罩在午夜的黑暗之中。在公义日头的光辉面前,乌云将被驱散。阴间的权势已经被打败了。{BLJ261.6}[6]
效法主耶稣-第247章
The message of hope and mercy is to be carried to the ends of the earth.... No longer are the heathen to be wrapped in midnight darkness. The gloom is to disappear before the bright beams of the Sun of Righteousness. The power of hell has been overcome.{BLJ 261.6}[6]
效法主耶稣-第247章
但是人不可能将自己所没有领受的分给别人。在上帝的工作上,人不能开创什么。唯有那两位天上的使者将金色的油灌入金管子,然后流入圣所七灯的灯盏,才能产生长明不灭的亮光。上帝的爱继续不断地输入人的心中,能使人发出亮光的。所有因着信而与上帝联合的人,心中都有爱的金色油通畅地流入,然后再藉着他们的好行为,就是为上帝所作真诚衷心的服务照耀出来。(COL.417-419){BLJ261.7}[7]
效法主耶稣-第247章
But no one can impart that which he or she has not received. In the work of God, humanity can originate nothing.... It was the golden oil emptied by the heavenly messengers into the golden tubes, to be conducted from the golden bowl into the lamps of the sanctuary, that produced a continuous bright and shining light. It is the love of God continually transferred to men and women that enables them to impart light. Into the hearts of all who are united to God by faith the golden oil of love flows freely, to shine out again in good works, in real, heartfelt service for God.—Christ’s Object Lessons, 417-419.{BLJ 261.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!