效法主耶稣-第279章
10月5日 营养的饮食对于心智的活力..
效法主耶稣-第279章
Nutritious Diet Important for Intellectual Vigor, October 5
效法主耶稣-第279章
“但以理却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己”(但1:8)。{BLJ294.1}[1]
效法主耶稣-第279章
Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s delicacies, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.Daniel 1:8, NKJV.{BLJ 294.1}[1]
效法主耶稣-第279章
人的理智必须得到扩充、精力、敏锐度和活动性。必须耗费它作艰苦的工作,否则它就会变得软弱无能。要作十分认真的思考,是需要脑力的;脑筋必须竭力解决难题并掌握之,否则脑力就会减少,不适合思考了。心智必须发明、作工和较力,以便使理智有硬度有活力。身体器官若不藉着丰盛、有营养的食物保持十分健康的状态,大脑就得不到它应得的那部分营养去工作。{BLJ294.2}[2]
效法主耶稣-第279章
The human intellect must gain expansion and vigor and acuteness and activity. It must be taxed to do hard work, or it will become weak and inefficient. Brainpower is required to think most earnestly; it must be put to the stretch to solve hard problems and master them, else the mind decreases in power and aptitude to think. The mind must invent, work, and wrestle, in order to give hardness and vigor to the intellect; and if the physical organs are not kept in the most healthful condition by substantial, nourishing food, the brain does not receive its portion of nutrition to work.{BLJ 294.2}[2]
效法主耶稣-第279章
但以理明白这一点,他便采用平常、简单、有营养的饮食,不肯享用王奢侈的饮食。化许多时间预备的甜点,许多都是有害健康的。固体食物需要咀嚼,比柔软的或流体食物好多了。我细述这事是必要的。{BLJ294.3}[3]
效法主耶稣-第279章
Daniel understood this, and he brought himself to a plain, simple, nutritious diet, and refused the luxuries of the king’s table. The desserts which take so much time to prepare are, many of them, detrimental to health. Solid foods requiring mastication will be far better than mush or liquid foods. I dwell upon this as essential....{BLJ 294.3}[3]
效法主耶稣-第279章
理智要因新的、认真的、全心全意的工作而保持完全清醒。怎么能这样呢?必须有圣灵的能力洁净思想和心灵脱离其道德上的污秽。污秽的习惯不仅降低心灵,而且降低理智。记忆力受损,摆在了卑鄙有害习惯的祭坛上。{BLJ294.4}[4]
效法主耶稣-第279章
The intellect is to be kept thoroughly awake with new, earnest, wholehearted work. How is it to be done? The power of the Holy Spirit must purify the thoughts and cleanse the soul of its moral defilement. Defiling habits not only abase the soul, but debase the intellect. Memory suffers, laid on the altar of base, hurtful practices....{BLJ 294.4}[4]
效法主耶稣-第279章
何时师生将身心灵献给上帝,并且藉着顺从的律法净化自己的思想,他们就会不断领受体力和智力的天赋。于是就会倾心追求上帝,恳切祈求有清晰的领悟力和辨别力。{BLJ294.5}[5]
效法主耶稣-第279章
When teachers and learners shall consecrate soul, body, and spirit to God, and purify their thoughts by obedience to the laws of God, they will continually receive a new endowment of physical and mental power. Then will there be heart-yearnings after God, and earnest prayer for clear perception to discern....{BLJ 294.5}[5]
效法主耶稣-第279章
勤奋学习和努力工作是必要的。将体能用于娱乐活动通常不会使人获得很平衡的心智。为了有效用而与脑力劳动相结合的体力劳动,乃是实际生活中的一种训练,总是因想到它正训练身心,使其有资格更好地去做上帝原打算要人在各方面去做的工作而变得愉快。凡经过这样的教育、在实际生活中运用体力的心智,必得到扩大,并藉着培养和训练,获得良好的造就和丰富的装备来发挥作用,还获得帮助和造福自己及他人所需要的知识。(FE.226-229){BLJ294.6}[6]
效法主耶稣-第279章
Diligent study is essential, and diligent hard work.... A well-balanced mind is not usually obtained in the devotion of the physical powers to amusements. Physical labor that is combined with mental taxation for usefulness is a discipline in practical life, sweetened always by the reflection that it is qualifying and educating the mind and body better to perform the work God designs us to do in various lines.... The mind thus educated to enjoy physical taxation in practical life becomes enlarged and, through culture and training, well disciplined and richly furnished for usefulness, and acquires a knowledge essential to be a help and blessing to themselves and to others.—Fundamentals of Christian Education, 226-229.{BLJ 294.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!