效法主耶稣-第283章
10月9日 健康改良和第三位天使的信..
效法主耶稣-第283章
Health Reform and Third Angel’s Message Closely Allied, October 9
效法主耶稣-第283章
“祂赐粮食给凡有血气的,因祂的慈爱永远长存。你们要称谢天上的上帝,因祂的慈爱永远长存”(诗136:25、26)。{BLJ298.1}[1]
效法主耶稣-第283章
Who gives food to all flesh, for His mercy endures forever. Oh, give thanks to the God of heaven! For His mercy endures forever.Psalm 136:25, 26, NKJV.{BLJ 298.1}[1]
效法主耶稣-第283章
主曾本着祂的深谋远虑赐下建立疗养院的亮光,病人应该在那里基于卫生原理得到治疗。必须教导人们依靠主的疗法:纯净的空气、纯净的水、简单健康的食物。{BLJ298.2}[2]
效法主耶稣-第283章
The Lord had in His providence given light in regard to the establishment of sanitariums where the sick should be treated upon hygienic principles. The people must be taught to depend on the Lord’s remedies, pure air, pure water, simple, healthful foods.{BLJ 298.2}[2]
效法主耶稣-第283章
为人们的身体和道德健康而作的每一努力都应当基于道德原则。正在为荣耀上帝而努力工作的提倡改良的人们要坚定地站立在卫生的原则之上;他们要采取正确的做法。人们需要真知识。这个世代的男男女女正因错误的生活习惯给自己招来无尽痛苦。{BLJ298.3}[3]
效法主耶稣-第283章
Every effort made for the physical and moral health of the people should be based on moral principles. The advocates of reform who are laboring with the glory of God in view will plant their feet firmly upon the principles of hygiene; they will adopt a correct practice. The people need true knowledge. By their wrong habits of life, men and women of this generation are bringing upon themselves untold suffering.{BLJ 298.3}[3]
效法主耶稣-第283章
医生们有一项工作要做,要通过教育人们来实现改革,使他们明白统管他们自身生命的律法。他们应当知道如何适当地吃、聪明地工作、健康地着装,还应该教导他们使自己一切的习惯都符合生命律和健康律,并且丢弃药物。有一项大工要完成。健康改良的原则要得到实行,这工作要确实与第三位天使信息密切相关,有如手与身体的关系一样。{BLJ298.4}[4]
效法主耶稣-第283章
Physicians have a work to do to bring about reform by educating the people, that they may understand the laws which govern their physical life. They should know how to eat properly, to work intelligently, to dress healthfully, and should be taught to bring all their habits into harmony with the laws of life and health, and to discard drugs. There is a great work to be done. If the principles of health reform are carried out, the work will indeed be as closely allied to that of the third angel’s message as the hand is to the body.{BLJ 298.4}[4]
效法主耶稣-第283章
为何有这么多的意见不和呢?在这个宣教的大园地中为何有这么多的独立行动,这么多自私的野心呢?上帝受了羞辱。应该有集中的、团结一致的行动。这在医生的工作中和在为上帝的大日作准备的其它任何方面的工作中都是必要的。{BLJ298.5}[5]
效法主耶稣-第283章
Why is there so much dissension? Why so much independent action, so much selfish ambition in this great missionary field? God is dishonored. There should be concentrated, united action. This is as necessary in the physician’s work as in any other branch of the work of preparation for the great day of God....{BLJ 298.5}[5]
效法主耶稣-第283章
要教导人们如何预防疾病。告诉他们停止一切违背自然律的事,消除一切障碍,从而使自然机能有机会付出最佳的努力拨乱反正。自然必须享有公平的机会使用她的医治媒介。我们必须认真努力,在医病的方法上达到更高的水平。若是上帝所赐的亮光得到胜利,若是真理胜过错谬,在健康改良上就会迈出前进的步伐。这是必须的。(13MR:177,178){BLJ298.6}[6]
效法主耶稣-第283章
Teach the people how to prevent disease. Tell them to cease rebelling against nature’s laws, and by removing every obstruction give it a chance to put forth its very best efforts to set things right. Nature must have a fair chance to employ its healing agencies. We must make earnest efforts to reach a higher platform in regard to the methods of treating the sick. If the light which God has given prevails, if truth overcomes error, advanced steps will be taken in health reform. This must be.—Manuscript Releases 13:177, 178.{BLJ 298.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!