效法主耶稣-第314章
11月9日 把你的家庭奉献给上帝,并..
效法主耶稣-第314章
Consecrate Your Family to God, and Look to Calvary, November 9
效法主耶稣-第314章
“我们务要认识耶和华,竭力追求认识祂。祂出现确如晨光,祂必临到我们像甘雨,像滋润田地的春雨”(何6:3)。{BLJ330.1}[1]
效法主耶稣-第314章
Let us know, let us pursue the knowledge of the Lord. His going forth is established as the morning; He will come to us like the rain, like the latter and former rain to the earth.Hosea 6:3, NKJV.{BLJ 330.1}[1]
效法主耶稣-第314章
我们的生活和家庭决不要与基督分离。不要用非基督化的言行对祂关闭门户。有些自称信仰真理的人忽略了家庭的祷告。然而你们怎么敢不把自己的心灵交托你们的天父就出去工作呢?你们应当表现出对祂的信靠。在离家之前要把你们的家庭交托给上帝。{BLJ330.2}[2]
效法主耶稣-第314章
You should never separate Christ from your life and family, and close the doors against Him by un-Christlike words and actions. There are those who profess the truth who neglect family prayer. But how can you venture to go to your labor without committing the care of your souls to your heavenly Father? You should show that you trust in Him. You should consecrate your families to God before you leave your homes.{BLJ 330.2}[2]
效法主耶稣-第314章
你们出于信心献给上帝每一个祈祷都会得到你们天父的重视和回应。当亚伯拉罕奉命到他所不了解的地方时,他不论在哪里支塔帐篷,都会修筑祭坛,献上早晚的祷告。主论到亚伯拉罕说:“我眷顾他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属,遵守我的道,秉公行义”(创18:19)。{BLJ330.3}[3]
效法主耶稣-第314章
Every prayer that you offer up to God in faith will surely be respected and answered by your heavenly Father. When Abraham was told to go out into a place which he knew not, wherever he pitched his tent he built an altar, and offered up his prayer morning and evening; and the Lord said of Abraham, “I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the Lord, to do justice and judgment.”{BLJ 330.3}[3]
效法主耶稣-第314章
这是每一个家庭应做的工作,却很奇怪被忽略了。我们在世上要像是生活在上帝眼前。最重要的是我们要不断地为将来的永生做准备。我们可以得到能与上帝的生命相比的生命。我们如果有忠心,就会获得不朽的产业,永远的财富,得见君王的荣美,目睹我们赐福之救主的无比魅力。{BLJ330.4}[4]
效法主耶稣-第314章
This is the very work that should be done in every family, but it is strangely neglected. We want to live as in the sight of God in this world. It is of the greatest importance that we constantly make preparation here for the future, immortal life. We may have that life that measures with the life of God; if we are faithful, we shall have an immortal inheritance, an eternal substance; we shall see the King in His beauty; we shall behold the matchless charms of our blessed Savior.{BLJ 330.4}[4]
效法主耶稣-第314章
我们要认识到教育训练我们的儿女,使他们寻求和感受永生的重要性。他们的意志要顺服上帝的旨意。他们要不断设法抑制一切邪恶性质的事物。父母们如果希望他们的儿女在性格上基督化,就必须为他们树立榜样。你们的一举一动都应有利于你们和你们的儿女进入天国。在这件事上,你们会获得特殊的帮助。{BLJ330.5}[5]
效法主耶稣-第314章
We should feel the importance of educating and training our children, that they shall seek and appreciate eternal life. Their will must be brought into subjection to the will of God, and they must seek constantly to repress everything that is evil in their natures. If fathers and mothers want their children to be Christlike in disposition, they must set them the example. Your every act should be one to fit yourself and your children for heaven, and you will have special help in the matter.{BLJ 330.5}[5]
效法主耶稣-第314章
救主希望你们的喜乐得以满足,所以祂吩咐你们住在祂里面,让祂也住在你们里面。要敞开你们的心门,让耶稣带着祂公义的明亮光线进来。祂以莫可言宣的爱来爱我们。若是有什么时候你担心自己会沦丧,耶稣不爱你了,那就请瞻仰髑髅地。(RH.1890.8.5){BLJ330.6}[6]
效法主耶稣-第314章
The Savior desires your joy to be full; therefore He tells you to abide in Him and He will abide in you. Open the door of your heart, and let in Jesus and the bright rays of His righteousness. He loves us with a love that is inexpressible, and if at any time you begin to fear that you will be lost, that Jesus does not love you, look to Calvary.—The Review and Herald, August 5, 1890.{BLJ 330.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!