效法主耶稣-第34章
2月2日 不顺从导致丧失一切
效法主耶稣-第34章
Everything Lost by Disobedience, February 2
效法主耶稣-第34章
“因为上帝知道,你们吃的日子眼睛就明亮了,你们便如上帝能知道善恶”(创3:5)。{BLJ41.1}[1]
效法主耶稣-第34章
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.Genesis 3:5, NKJV.{BLJ 41.1}[1]
效法主耶稣-第34章
夏娃见“那棵树的果子好作食物,也悦人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了。”那果子的滋味可口,而且在她吃的时候,她似乎觉得有一种振作的力量,并以为自己正在进入更崇高的生活境地。她既犯了罪,就成了她丈夫的诱惑者,“她丈夫也吃了”(创3:6)。{BLJ41.2}[2]
效法主耶稣-第34章
When Eve saw “that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat.” It was grateful to the taste, and, as she ate, she seemed to feel a vivifying power, and imagined herself entering upon a higher state of existence. Having herself transgressed, she became a tempter to her husband, “and he did eat” (Genesis 3:6).{BLJ 41.2}[2]
效法主耶稣-第34章
仇敌曾说:“你们的眼睛就明亮了,你们便如上帝能知道善恶”(创3:5)。他们的眼睛果真明亮了,但后果多么悲惨!违命的人所得到的无非是恶的知识,罪的咒诅。那果子本身并无毒素;所犯的罪不只是屈从食欲。我们的始祖因为怀疑上帝的善良,不信祂的话语,拒绝祂的权威而成了悖逆的人,使恶的知识进入世界,为种种欺骗和错误打开了门户。{BLJ41.3}[3]
效法主耶稣-第34章
“Your eyes shall be opened,” the enemy had said; “ye shall be as gods, knowing good and evil” (Genesis 3:5). Their eyes were indeed opened; but how sad the opening! The knowledge of evil, the curse of sin, was all that the transgressors gained. There was nothing poisonous in the fruit itself, and the sin was not merely in yielding to appetite. It was distrust of God’s goodness, disbelief of His word, and rejection of His authority that made our first parents transgressors, and that brought into the world a knowledge of evil. It was this that opened the door to every species of falsehood and error.{BLJ 41.3}[3]
效法主耶稣-第34章
人因为选择听从那骗子而不听从唯一有智慧的真理之主而丧失了一切。由于善与恶的掺杂,他的思想混乱了,智力和灵力麻木了,不能再欣赏上帝所白白赐予的善。{BLJ41.4}[4]
效法主耶稣-第34章
Man and woman lost all because they chose to listen to the deceiver rather than to Him who is Truth, who alone has understanding. By the mingling of evil with good, their minds had become confused, their mental and spiritual powers benumbed. No longer could they appreciate the good that God had so freely bestowed.{BLJ 41.4}[4]
效法主耶稣-第34章
亚当夏娃拣选了罪恶的知识。他们要恢复所丧失的地位,就必须在自招的种种不利的条件下获得。他们不能再住在伊甸园;因为他们现在必须学习的功课,已经不能再从完美的伊甸园中学到。于是他们带着难以形容的忧愁心情与他们华美的家乡作别,而去住在被罪恶所咒诅的地上。{BLJ41.5}[5]
效法主耶稣-第34章
Adam and Eve had chosen the knowledge of evil, and if they ever regained the position they had lost they must regain it under the unfavorable conditions they had brought upon themselves. No longer were they to dwell in Eden, for in its perfection it could not teach them the lessons which it was now essential for them to learn. In unutterable sadness they bade farewell to their beautiful surroundings and went forth to dwell upon the earth, where rested the curse of sin....{BLJ 41.5}[5]
效法主耶稣-第34章
地球虽然受到咒诅的损害,但自然界依然是人类的课本。它现在不只呈现善,因为恶已到处充斥,地、海和空中都被罪恶玷污了。那一度只表现上帝的品性及善之知识的地方,现在也表现出撒但的品性及恶的知识了。人们要从如今呈现善恶两种知识的自然界,不断得到有关罪恶后果的警告。(Ed.25,26){BLJ41.6}[6]
效法主耶稣-第34章
Although the earth was blighted with the curse, nature was still to be humanity’s lesson book. It could not now represent goodness only; for evil was everywhere present, marring earth and sea and air with its defiling touch. Where once was written only the character of God, the knowledge of good, was now written also the character of Satan, the knowledge of evil. From nature, which now revealed the knowledge of good and evil, humankind was continually to receive warning as to the results of sin.—Education, 25, 26.{BLJ 41.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!