效法主耶稣-第52章
2月20日 顺从导致快乐
效法主耶稣-第52章
Obedience Results in Happiness, February 20
效法主耶稣-第52章
“不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福”(诗1:1,2)。{BLJ59.1}[1]
效法主耶稣-第52章
Happy are those who do not follow the advice of the wicked ...; but their delight is in the law of the Lord, and on his law they meditate day and night.Psalm 1:1, 2, NRSV.{BLJ 59.1}[1]
效法主耶稣-第52章
每一个上帝之国的公民都应遵守耶和华的律法,以便完全确立祂无穷的荣耀。自称跟随基督的人要在今生接受考验,以证明他们是否愿意顺从上帝。顺从会带来幸福,是永生报赏的保证。{BLJ59.2}[2]
效法主耶稣-第52章
It is essential that every subject of the kingdom of God should be obedient to the law of Jehovah, in order that His infinite glory may have a perfect establishment. The professed followers of Christ are tested in this life to see whether or not they will be obedient to God. Obedience will result in happiness, and will insure the reward of eternal life.{BLJ 59.2}[2]
效法主耶稣-第52章
亚当在一个方面的失败造成了可怕的后果,滋生了无法衡量的大量罪恶。但上帝在叛乱、背道、不忠诚、不悔改和顽梗的人中间,看到了爱祂并遵守祂诫命的人。祂说:“爱我的,我也爱他”(箴8:17),让他们承受货财。我“必报复我的敌人,报应恨我的人”(申32:41)。{BLJ59.3}[3]
效法主耶稣-第52章
Failure on the part of Adam on one point resulted in terrible consequences, and sin has grown to such vast proportions that it cannot be measured. But in the midst of rebellion and apostasy, in the midst of those who were disloyal, impenitent, and obstinate, God looks down upon those who love Him and keep His commandments, and says, “I love them that love me,” and will cause them to inherit substance. “I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.”{BLJ 59.3}[3]
效法主耶稣-第52章
基督遵着上帝道德政权的原则生活,完全履行上帝律法的规定。祂的人生体现了律法的仁慈。律法是圣洁、公义、良善的,这一点必须在各国、各方、各民之前,向未曾堕落的诸世界,向天使、撒拉弗和基路伯证明出来。上帝律法的原则彰显在耶稣基督的品格中。与基督合作的人既与上帝的性情有分,就必造就神圣的品德,成为上帝律法的具体说明。{BLJ59.4}[4]
效法主耶稣-第52章
Christ lived in accordance with the principles of God’s moral government, and fulfilled the specifications of the law of God. He represented the beneficence of the law in His human life. The fact that the law is holy, just, and good is to be testified before all nations, tongues, and peoples, to worlds unfallen, to angels, seraphim, and cherubim. The principles of the law of God were wrought out in the character of Jesus Christ, and he who cooperates with Christ, becoming a partaker of the divine nature, will develop the divine character, and become an illustration of the divine law. Christ in the heart will bring the whole person, soul, body, and spirit, into captivity to the obedience of righteousness. Christ’s true followers will be in conformity to the mind and will and character of God, and the far-reaching principles of the law will be demonstrated in humanity....{BLJ 59.4}[4]
效法主耶稣-第52章
基督住在人心中,会让整个人,包括身、心、灵都顺从公义。真正跟从基督的人会实行上帝的旨意,效仿祂的品格。律法深远意义的原则会体现在人性之中。{BLJ59.4}[5]
效法主耶稣-第52章
Satan had declared that God knew nothing of self-denial, of mercy and love, but that He was stern, exacting, and unforgiving. Satan never tested the forgiving love of God; for he never exercised genuine repentance. His representations of God were incorrect; he was a false witness, an accuser of Christ, and an accuser of all those who throw off the satanic yoke, and come back to render willing allegiance to the God of heaven.—The Review and Herald, March 9, 1897.{BLJ 59.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!