效法主耶稣-第72章
3月12日 为上帝的荣耀而使用才干和..
效法主耶稣-第72章
Use Abilities and Means for God’s Glory, March 12
效法主耶稣-第72章
“因为凡有的,还要加给他,叫他有余。没有的,连他所有的,也要夺过来”(太25:19)。{BLJ80.1}[1]
效法主耶稣-第72章
To all those who have, more will be given, and they will have an abundance; but from those who have nothing, even what they have will be taken away.Matthew 25:29, NRSV.{BLJ 80.1}[1]
效法主耶稣-第72章
不论过去、现在或将来,才干都是多样化的。上帝不但需要并接纳最具才干的人,也需要具备一般才能的人。他们如果运用这些才能归荣耀给祂,祂就会接纳他们。我们难道没有靠着主的恩典而成为祂的仆人吗?委托给我们的财富不是我们自己的,而是主的。资本是属于主的,但我们对运用或滥用财富负有责任。{BLJ80.2}[2]
效法主耶稣-第72章
There always has been, and there always will be, diversity of gifts. It is not the great gifts alone that God requires and accepts, but He calls for the smaller talents, and will accept them if men and women will use them to His glory. Have we not become servants of the Master by His grace? It is not, then, our own property that is entrusted to us, but the Lord’s talents. The capital is His, and we are responsible for its use or its abuse.{BLJ 80.2}[2]
效法主耶稣-第72章
我希望每一个教会都努力唤醒那些无所事事的人。愿上帝帮助他们认识到,祂将会连本带利要回他们那一千银子。他们如果忽略去赚取更多的银子,就会失去原有的一千银子和他们的灵魂。我们希望看见教会中有变化。{BLJ80.3}[3]
效法主耶稣-第72章
I hope efforts will be made in every church to arouse those who are doing nothing. May God make these realize that He will require of them the one talent with improvement; and if they neglect to gain other talents besides the one, they will meet with the loss of that one talent and their own souls also. We hope to see a change in our churches.{BLJ 80.3}[3]
效法主耶稣-第72章
“家主”就要回来召唤祂的管家们交代祂所托付的银子。愿上帝怜悯那些不作工的人!凡听见称赞的话:“好,你这又良善又忠心的仆人”的人,乃是那些为了荣耀上帝而善用自己的才干和钱财的人。谁愿意前来成为主的助手,帮助主抵御顽敌呢?{BLJ80.4}[4]
效法主耶稣-第72章
The Householder is preparing to return and call His stewards to account for the talents He has entrusted to them. God pity the do-nothings then! Those who hear the welcome plaudit “Well done, good and faithful servant” will have well done in the improvement of their abilities and means to the glory of God. Who will come up to the help of the Lord, to the help of the Lord against the mighty?{BLJ 80.4}[4]
效法主耶稣-第72章
撒但是一个活跃、坚决、顽强的将领,在从事他的工作,率领着他的军队。到处都有他忠实的哨兵。耶稣基督的仆人要如何应对呢?他们有没有穿戴好军装呢?他们有没有警惕而忠诚地去应对和抵抗仇敌的强大势力呢?他们有没有沉睡,企望别人去做他们的工作呢?{BLJ80.5}[5]
效法主耶稣-第72章
Satan is active, persevering, a faithful general in his work, leading on his armies. He has his faithful sentinels everywhere. What are the servants of Jesus Christ doing? Have they the armor on? Are they vigilant and faithful to meet and resist the strong forces of the enemy? Or are they asleep, expecting another to do their work? ...{BLJ 80.5}[5]
效法主耶稣-第72章
所有的人都要醒起,因为时候将到,以下的话将要宣布:“污秽的,叫他仍旧污秽。为义的,叫他仍旧为义。圣洁的,叫他仍旧圣洁”(启22:11)。现在正是寻求品格的洁净和成圣,获得白袍,预备出席羔羊婚宴的时候。(RH.1878.3.14){BLJ80.6}[6]
效法主耶稣-第72章
Let all awake; for the time is at hand when it will be said, “He which is filthy, let him be filthy still; and he that is righteous, let him be righteous still; and he that is holy, let him be holy still.” Just now is the time to seek purity and holiness of character, and obtain white robes, that we may be prepared for a seat at the marriage supper of the Lamb.—The Review and Herald, March 14, 1878.{BLJ 80.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!