信仰的基础-第101章
4月10日 象征与实体相遇
信仰的基础-第101章
Type Meets Antitype, April 10
信仰的基础-第101章
“你们从前远离上帝的人,如今却在耶稣里,靠着祂的血,已经得亲近了”(弗2:13)。 {FLB 106.1}[1]
信仰的基础-第101章
Washed in the Blood of the Lamb
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.Ephesians 2:13.{FLB 106.1}[1]
信仰的基础-第101章
上帝所特选的子民拥有两套律法体系,即道德律法和仪文律法。……{FLB 106.2}[2]
信仰的基础-第101章
God’s people, whom He calls His peculiar treasure, were privileged with a twofold system of law; the moral and ceremonial....{FLB 106.2}[2]
信仰的基础-第101章
道德律法从创造的时候起就是上帝神圣计划的一个重要部分。它和祂自己一样是不变的。仪文律法的制定,是为了满足基督救赎人类计划的特殊旨意。设立献祭的预表性制度,是要让罪人看到那伟大的牺牲基督。……仪文律法是光荣的。它是耶稣基督与祂的父所商定的,在拯救人类中起辅助作用。这个预表性制度的整个安排是以基督为基础的。亚当从无辜的祭牲身上,看到基督承担他违犯耶和华律法之罪的刑罚。(6BC.1094,1095){FLB 106.3}[3]
信仰的基础-第101章
From the creation the moral law was an essential part of God’s divine plan, and was as unchangeable as Himself. The ceremonial law was to answer a particular purpose in Christ’s plan for the salvation of the race. The typical system of sacrifices and offerings was established that through these services the sinner might discern the great offering, Christ.... The ceremonial law was glorious; it was the provision made by Jesus Christ in counsel with His Father, to aid in the salvation of the race. The whole arrangement of the typical system was founded on Christ. Adam saw Christ prefigured in the innocent beast suffering the penalty of his transgression of Jehovah’s law.42{FLB 106.3}[3]
信仰的基础-第101章
当表号因基督的死而遇见实体时,献祭的崇事就结束了。在基督身上,影子与真体相遇。……只要耶和华的宝座存在,上帝的律法必继续维持它崇高的特性。这律法是上帝品格的表达。……基督死在十字架上以后 ,表号和象征,祭物和牺牲就不再有价值了。但是上帝的律法并没有与基督一同钉在十字架上。否则撒但就会得到他想在天上得到的一切了。他正是因为有这种企图而被赶出天庭。他带着受他欺骗的天使一同堕落了。今日他也在上帝律法的问题上欺骗人类。(6BC.1116){FLB 106.4}[4]
信仰的基础-第101章
The need for the service of sacrifices and offerings ceased when type met antitype in the death of Christ. In Him the shadow reached the substance.... The law of God will maintain its exalted character as long as the throne of Jehovah endures. This law is the expression of God’s character.... Types and shadows, offerings and sacrifices, had no virtue after Christ’s death on the cross; but God’s law was not crucified with Christ.... Today he [Satan] is deceiving human beings in regard to the law of God.43{FLB 106.4}[4]
信仰的基础-第101章
十诫的律法要继续存在,直到永永远远。……{FLB 106.5}[5]
信仰的基础-第101章
The law of the ten commandments lives and will live through the eternal ages....{FLB 106.5}[5]
信仰的基础-第101章
上帝为我们世人赐下自己的独生子作为无限的牺牲,不是为了使人在今生和来世有权利干犯上帝的诫命。(6BC.1116){FLB 106.6}[6]
信仰的基础-第101章
God did not make the infinite sacrifice of giving His only-begotten Son to our world, to secure for man the privilege of breaking the commandments of God in this life and in the future eternal life.44{FLB 106.6}[6]
信仰的基础-第101章
耶稣用自己宝贵无罪的生命来拯救有罪的人脱离永远的灭亡。他们信靠祂,就能无罪地站在上帝的宝座面前。(7BC.914){FLB 106.7}[7]
信仰的基础-第101章
He [Jesus] gave His precious, innocent life to save guilty human beings from eternal ruin, that through faith in Him they might stand guiltless before the throne of God.45{FLB 106.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!