信仰的基础-第104章
4月13日 为祂的义所充满
信仰的基础-第104章
Filled With His Righteousness, April 13
信仰的基础-第104章
“饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足”(太5:6)。{FLB 109.1}[1]
信仰的基础-第104章
Justified by His Righteousness
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.Matthew 5:6.{FLB 109.1}[1]
信仰的基础-第104章
义就是圣洁,与上帝相似,而“上帝就是爱”(约壹4:16)。义就是顺从上帝的律法。“因祢一切的命令尽都公义”(诗l19:172)。“爱就是完全了律法”(罗13:10)。义就是爱。爱就是上帝的光和生命。上帝的义已经体现在基督身上。我们接受基督,就接受了义。{FLB 109.2}[2]
信仰的基础-第104章
Righteousness is holiness, likeness to God, and “God is love.”1 John 4:16. It is conformity to the law of God, for “all thy commandments are righteousness” (Psalm 119:172), and “love is the fulfilling of the law” (Romans 13:10). Righteousness is love, and love is the light and the life of God. The righteousness of God is embodied in Christ. We receive righteousness by receiving Him.{FLB 109.2}[2]
信仰的基础-第104章
义不是藉着痛苦的挣扎,烦重的劳动,或献上供物和祭牲而获得的。它是白白赐给每一个饥渴慕义之人的。“你们一切干渴的都当就近水来;没有银钱的也可以来;你们都来,买了吃,不用银钱,不用价值。”“是他们从我所得的义,这是耶和华说的。”“祂的名必称为耶和华我们的义”(赛55:1;54:17;耶23:6)。{FLB 109.3}[3]
信仰的基础-第104章
Not by painful struggles or wearisome toil, not by gift or sacrifice, is righteousness obtained; but it is freely given to every soul who hungers and thirsts to receive it. “Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; ... without money and without price.”Isaiah 55:1. “Their righteousness is of me, saith the Lord,” and, “This is his name whereby he shall be called, The Lord our righteousness.”Isaiah 54:17;Jeremiah 23:6.{FLB 109.3}[3]
信仰的基础-第104章
世界上没有人能满足心灵的饥渴。但耶稣说:……“我就是生命的粮;到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴”(约6:35)。……{FLB 109.4}[4]
信仰的基础-第104章
No human agent can supply that which will satisfy the hunger and thirst of the soul. But Jesus says, ... “I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.”John 6:35....{FLB 109.4}[4]
信仰的基础-第104章
我们认识上帝越多,对于品格的理想就越高,反映祂形像的愿望也就越强烈。当人的心渴慕上帝时,就必有一种神圣的能力与他相结合。于是他那颗渴望的心就会说:“我的心哪,当默默无声,专等候上帝;因为我的盼望是从祂而来”(诗62:5)。……{FLB 109.5}[5]
信仰的基础-第104章
The more we know of God, the higher will be our ideal of character and the more earnest our longing to reflect His likeness. A divine element combines with the human when the soul reaches out after God and the longing heart can say, “My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.”Psalm 62:5....{FLB 109.5}[5]
信仰的基础-第104章
人的心中便不断地呼求说:“更需要祢。”而圣灵的回答始终是:“赐你更多”(参罗5:9,10)。……天父的美意是,“一切的丰盛在祂里面居住。”“你们在祂里面也得了丰盛”(西1:19; 2:10)。(MB 18-20){FLB 109.6}[6]
信仰的基础-第104章
The continual cry of the heart is, “More of Thee,” and ever the Spirit’s answer is, “Much more.”Romans 5:9, 10.... It was the good pleasure of the Father that in Christ should “all the fulness dwell,” and “in him ye are made full.”Colossians 1:19, R.V.;2:10, R.V.50{FLB 109.6}[6]
信仰的基础-第104章
基督乃是使人成义之义和使人成圣之恩的伟大宝库。{FLB 109.7}[7]
信仰的基础-第104章
Christ is the great depository of justifying righteousness and sanctifying grace.{FLB 109.7}[7]
信仰的基础-第104章
人人都可以到祂这里来领受祂丰盛的恩典。(1SM 398){FLB 109.8}[8]
信仰的基础-第104章
All may come to Him, and receive of His fullness.51{FLB 109.8}[8]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!