信仰的基础-第117章
4月26日 何为信心?
信仰的基础-第117章
What Is Faith? April 26
信仰的基础-第117章
“信就是所望之事的实底,是未见之事的确据”(来11:1)。{FLB 122.1}[1]
信仰的基础-第117章
Faith Not Feeling
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.Hebrews 11:1.{FLB 122.1}[1]
信仰的基础-第117章
信心的运用不一定引起感情的激昂。我们也不必为了叫主应允而大声请求,或加上肢体动作。{FLB 122.2}[2]
信仰的基础-第117章
It is not essential to the exercise of faith that the feelings should be wrought up to a high pitch of excitement; neither is it necessary, in order to gain the hearing of the Lord, that our petitions should be noisy, or attended with physical exercise.{FLB 122.2}[2]
信仰的基础-第117章
撒但的确常在恳求者的心中引起这种疑惑与试探的冲突,迫使他不知不觉地大声哀哭,流泪祈求;同样真实的是,悔罪者的内疚感有时大到导致一种与他的罪相称的悔改,使他经验一种极大的痛苦,在哭泣和叹息中得到发泄,使慈悲的救主怜悯垂听。但耶稣不会不应允出于信心的默祷。凡单纯地照上帝的话接受祂,并且努力达到与救主联合之境地的人,都必得蒙祂赐福的回报。(ST.1877.5.31){FLB 122.3}[3]
信仰的基础-第117章
It is true that Satan frequently creates in the heart of the suppliant such a conflict with doubt and temptation that strong cries and tears are involuntarily forced from him; and it is also true that the penitent’s sense of guilt is sometimes so great that a repentance commensurate with his sin causes him to experience an agony that finds vent in cries and groans, which the compassionate Saviour hears with pity. But Jesus does not fail to answer the silent prayer of faith. He who simply takes God at His word, and reaches out to connect himself with the Saviour, will receive His blessing in return.100{FLB 122.3}[3]
信仰的基础-第117章
信心并不是情感。……真正的信心与僭越自恃的心是毫无关系的。惟有那具有真正信心的人,才保得住不致僭越自恃。因为僭越自恃的心是撒但用来假冒信心的。(GW 260){FLB 122.4}[4]
信仰的基础-第117章
Faith is not feeling.... True faith is in no sense allied to presumption. Only he who has true faith is secure against presumption, for presumption is Satan’s counterfeit of faith.{FLB 122.4}[4]
信仰的基础-第117章
信心索取上帝的应许,并结出顺从的果子。僭越自恃的心也索取上帝的应许,但是它像撒但所作的一样,要用这些应许来原谅罪恶。本来信心能引领我们的始祖信赖上帝的爱,并服从祂的命令。僭越自恃的心则引诱他们违犯祂的律法,并相信祂的大爱会救他们脱离犯罪的后果。单单要求上天的恩典而不迎合蒙受怜悯的条件,这绝不是信心。纯正的信心是以圣经的应许和条件为根据的。(GW 260){FLB 122.5}[5]
信仰的基础-第117章
Faith claims God’s promises, and brings forth fruit in obedience. Presumption also claims the promises, but uses them as Satan did, to excuse transgression. Faith would have led our first parents to trust the love of God and to obey His commands. Presumption led them to transgress His law, believing that His great love would save them from the consequences of their sin. It is not faith that claims the favor of Heaven without complying with the conditions on which mercy is to be granted. Genuine faith has its foundation in the promises and provisions of the Scriptures.101{FLB 122.5}[5]
信仰的基础-第117章
住在信心里就是要撇开感觉和自私的愿望,谦卑地与主同行,将祂的应许据为己有且应用于一切场合,相信上帝会藉着使你的品格成圣,在你的内心和生活中行出祂自己的计划和旨意。(FE 341){FLB 122.6}[6]
信仰的基础-第117章
To abide in faith is to put aside feeling and selfish desires, to walk humbly with the Lord, to appropriate His promises, and apply them to all occasions, believing that God will work out His own plans and purposes in your heart and life.102{FLB 122.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!