信仰的基础-第161章
6月9日 人生的伟大宗旨
信仰的基础-第161章
The Great Object of Life, June 9
信仰的基础-第161章
“向着标竿直跑,要得上帝在耶稣里从上面召我来得的奖赏”(腓3:14)。{FLB 166.1}[1]
信仰的基础-第161章
The Divine Life-giver
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.Philippians 3:14.{FLB 166.1}[1]
信仰的基础-第161章
亚当从创造主手中出来时,在灵、智、体方面都与他的创造主相似。“上帝就照着自己的形像造人”(创1:27)。祂的旨意是人类生存得越久,就越充分地反映祂的形像,反映创造主的荣耀。他的一切天赋都会得到发展。他的才能与活力也会不断增加。他有广阔的活动空间和光荣的学习领域。眼前宇宙的一切奥秘——“那知识全备者奇妙的作为”(伯37:16)——邀请人去研究。他的崇高特权就是能与他的创造主面对面倾心交谈。只要他保持效忠上帝,这一切就永远是属于他的。在永恒的岁月里,他必继续领受知识的新宝藏,发现幸福的新泉源,对于上帝的智慧、权能与仁爱,有更清楚的认识。他必……越来越全面地反映创造主的荣耀。{FLB 166.2}[2]
信仰的基础-第161章
When Adam came from the Creator’s hand, he bore, in his physical, mental, and spiritual nature, a likeness to his Maker. “God created man in his own image” (Genesis 1:27), and it was His purpose that the longer man lived the more fully he should reveal this image—the more fully reflect the glory of the Creator. All his faculties were capable of development; their capacity and vigor were continually to increase. Vast was the scope offered for their exercise, glorious the field opened to their research. The mysteries of the visible universe—the “wondrous works of him which is perfect in knowledge” (Job 37:16)—invited man’s study. Face-to-face, heart-to-heart communion with his Maker was his high privilege. Had he remained loyal to God, all this would have been his forever. Throughout eternal ages he would have continued to gain new treasures of knowledge, to discover fresh springs of happiness, and to obtain clearer and yet clearer conceptions of the wisdom, the power, and the love of God. More and more fully would he have ... reflected the Creator’s glory.{FLB 166.2}[2]
信仰的基础-第161章
但这一切都因违命而丧失了。上帝的形像因罪而损坏,几乎消失了。人的体力削弱、智力减退、属灵的眼光模糊了。他变成了必死的人。但人类还不是绝望的。因着无穷的仁爱与慈怜,上帝设立了救恩的计划,赐给人一个考验的时期。救赎的工作就是要在人类身上恢复创造主的形像,使他回到被造时完全的地步,促进他灵、智、体方面的发展,实现上帝创造他的旨意。这就是教育的目的,人生的伟大宗旨。(Ed 15){FLB 166.3}[3]
信仰的基础-第161章
But by disobedience this was forfeited. Through sin the divine likeness was marred, and well-nigh obliterated. Man’s physical powers were weakened, his mental capacity was lessened, his spiritual vision dimmed. He had become subject to death. Yet the race was not left without hope. By infinite love and mercy the plan of salvation had been devised, and a life of probation was granted. To restore in man the image of his Maker, to bring him back to the perfection in which he was created, to promote the development of body, mind, and soul, that the divine purpose in his creation might be realized—this was to be the work of redemption. This is the object of education, the great object of life.22{FLB 166.3}[3]
信仰的基础-第161章
尊荣基督,效法祂的榜样,为祂作工,成了人生的最高愿望和最大喜乐。(Ed 296){FLB 166.4}[4]
信仰的基础-第161章
To honor Christ, to become like Him, to work for Him, is ... life’s highest ambition and its greatest joy.23{FLB 166.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!