信仰的基础-第254章
9月10日 成功的结合
信仰的基础-第254章
A Partnership That Works, September 10
信仰的基础-第254章
“因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头,祂又是教会全体的主”(弗5:23)。{FLB 259.1}[1]
信仰的基础-第254章
Founded on Love
For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.Ephesians 5:23.{FLB 259.1}[1]
信仰的基础-第254章
主已经安排丈夫作妻子的头,作她的保护者,为一家之长,把全家人维系在一起,正如基督是教会的头,和那个奥秘团体的救主一样。要让每一个自称爱上帝的丈夫都仔细研究上帝对他的地位的要求。基督是本着智慧和完全的仁慈与温柔运用自己的权威的;丈夫也要这样运用自己的权柄,效法教会伟大的元首。(AH 215){FLB 259.2}[2]
信仰的基础-第254章
The Lord has constituted the husband the head of the wife to be her protector; he is the house-band of the family, binding the members together, even as Christ is the head of the church and the Saviour of the mystical body. Let every husband who claims to love God carefully study the requirements of God in his position. Christ’s authority is exercised in wisdom, in all kindness and gentleness; so let the husband exercise his power and imitate the great Head of the church.46{FLB 259.2}[2]
信仰的基础-第254章
丈夫应当记得,教育儿女的责任大半落于母亲的身上。……因此丈夫应当有极温存的心,细心留意去减轻妻子的重担。他应当鼓励她依靠他的厚爱。(1T.307){FLB 259.3}[3]
信仰的基础-第254章
The husband should remember that much of the burden of training his children rests upon the mother.... This should call into exercise his tenderest feelings, and with care should he lighten her burdens. He should encourage her to lean upon his large affections.47{FLB 259.3}[3]
信仰的基础-第254章
丈夫和妻子都不要试图专横地控制对方。不要强迫对方服从你的心愿。这样做保不住对方的爱。要仁慈、忍耐、宽容、体谅和礼貌。靠着上帝的恩惠,你们定能按照结婚时的誓约使对方快乐。(MH 361){FLB 259.4}[4]
信仰的基础-第254章
Neither the husband nor the wife should attempt to exercise over the other an arbitrary control. Do not try to compel each other to yield to your wishes. You cannot do this and retain each other’s love. Be kind, patient, and forbearing, considerate, and courteous. By the grace of God you can succeed in making each other happy, as in your marriage vow you promised to do.48{FLB 259.4}[4]
信仰的基础-第254章
婚姻乃是终身的结合,象征基督与祂教会的联合。基督对祂的教会所表现的精神,也是夫妻之间应当表现的精神。他们如果以爱上帝为至上,就必在主里面彼此相爱。……他们都拥有克己牺牲的精神,互相造福。……{FLB 259.5}[5]
信仰的基础-第254章
Marriage, a union for life, is a symbol of the union between Christ and His church. The spirit that Christ manifests toward His church is the spirit that the husband and wife are to manifest toward each other. If they love God supremely, they will love each other in the Lord.... In their mutual self-denial and self-sacrifice they will be a blessing to each other....{FLB 259.5}[5]
信仰的基础-第254章
上帝希望家庭成为地上最快乐的地方,成为天上家庭的真实象征。夫妻在家庭中担负起婚姻的责任,将他们的旨趣与耶稣基督相连,依靠祂的臂膀和保证,就能在这种结合中享受上帝的天使所嘉许的幸福。婚姻非但不会削弱,而会加强他们的效能。(AH 102){FLB 259.6}[6]
信仰的基础-第254章
God wants the home to be the happiest place on earth, the very symbol of the home in heaven. Bearing the marriage responsibilities in the home, linking their interests with Jesus Christ, leaning upon His arm and His assurance, husband and wife may share a happiness in this union that angels of God commend. Marriage does not lessen their usefulness, but strengthens it.49{FLB 259.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!