信仰的基础-第263章
9月19日 彼此合作
信仰的基础-第263章
Working Together, September 19
信仰的基础-第263章
“你们各人的重担要互相担当,如此,就完全了基督的律法”(加6:2)。{FLB 268.1}[1]
信仰的基础-第263章
The Happiest Place on Earth
Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.Galatians 6:2.{FLB 268.1}[1]
信仰的基础-第263章
儿童和父母在家中都有重要的职责。要教导他们明白自己是家庭的一分子。他们既在家中有吃有穿并受到爱护和照顾,就要分担家庭的责任,努力共谋家庭的幸福,以回报这么多的荣幸。(MH 394){FLB 268.2}[2]
信仰的基础-第263章
Children as well as parents have important duties in the home. They should be taught that they are a part of the home firm. They are fed and clothed and loved and cared for; and they should respond to these many mercies by bearing their share of the home burdens, and bringing all the happiness possible into the family.95{FLB 268.2}[2]
信仰的基础-第263章
连小孩子也应受到训练去分担日常的工作,并使他们觉得,他们的帮助是很需要,也很受重视的。较大的孩子则应作父母的助手,参加他们的计划,分担他们的责任和重担。父母要化时间教导自己的儿女,表显出重视他们的帮助,需要他们的信任,享受他们的相伴。这样,儿童就不会反应迟钝。不仅父母的负担会减轻,儿女们在价值无量的工作中接受了实际的训练,还能加强家庭的团结,巩固品格的基础。(YI.1905.2.28){FLB 268.3}[3]
信仰的基础-第263章
Even the little ones should be trained to share in the daily work, and should be made to feel that their help is needed and is appreciated. The older ones should be their parents’ assistants, entering into their plans, and sharing their responsibilities and burdens. Let fathers and mothers take time to teach their children, let them show that they value their help, desire their confidence, and enjoy their companionship, and the children will not be slow to respond. Not only will the parents’ burden be lightened, and the children receive a practical training of inestimable worth, but there will be a strengthening of the home ties and a deepening of the very foundations of character.96{FLB 268.3}[3]
信仰的基础-第263章
工作对于儿女是有益的。他们若化大量时间从事有益的劳动,就必更加快乐。在圆满地完成了任务之后,他们对于无邪的娱乐就会更感兴趣。劳动能增强体力和智力。母亲可以使她们的孩子成为可贵的小助手。(AH 286){FLB 268.4}[4]
信仰的基础-第263章
Work is good for children; they are happier to be usefully employed a large share of the time; their innocent amusements are enjoyed with a keener zest after the successful completion of their tasks. Labor strengthens both the muscles and the mind. Mothers may make precious little helpers of their children.97{FLB 268.4}[4]
信仰的基础-第263章
上帝必以慈爱的保证嘉纳那些乐意参加家务劳动,分担父母担子的儿童。(CT.148){FLB 268.5}[5]
信仰的基础-第263章
The approval of God rests with loving assurance upon the children who cheerfully take their part in the duties of domestic life, sharing the burdens of father and mother.98{FLB 268.5}[5]
信仰的基础-第263章
如果儿童能受教,看他们日常例行的卑微本分为耶和华所指定的工作,……那么,他们的工作就必显得多么愉快可贵啊!人若履行每一个本分如同是为耶和华作的,就必能使最平凡的事务饶有兴味;并可将地上的工人与天上实行上帝旨意的圣者连结起来。(PP 574){FLB 268.6}[6]
信仰的基础-第263章
If children were taught to regard the humble round of everyday duties as the course marked out for them by the Lord, ... how much more pleasant and honorable would their work appear. To perform every duty as unto the Lord, throws a charm around the humblest employment, and links the workers on earth with the holy beings who do God’s will in heaven.99{FLB 268.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!