信仰的基础-第297章
10月23日 “你们每逢吃这饼,喝这..
信仰的基础-第297章
As Oft as ye Eat and Drink, October 23
信仰的基础-第297章
“你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到祂来”(林前11:26)。{FLB 302.1}[1]
信仰的基础-第297章
Observing All the Ordinances
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord’s death till he come.1 Corinthians 11:26.{FLB 302.1}[1]
信仰的基础-第297章
人得救在于不断地用基督的宝血洁净他们的心。所以圣餐不要偶然举行或一年一次,而要比每年一次的逾越节举行得更多。这个严肃的礼节所纪念的事件要远比拯救以色列民出埃及重要。那一次拯救乃是预表基督藉着舍命最后拯救祂的子民所成就的伟大救赎。(3SG.228){FLB 302.2}[2]
信仰的基础-第297章
The salvation of men depends upon a continual application to their hearts of the cleansing blood of Christ. Therefore, the Lord’s Supper was not to be observed only occasionally or yearly, but more frequently than the annual Passover. This solemn ordinance commemorates a far greater event than the deliverance of the children of Israel from Egypt. That deliverance was typical of the great atonement which Christ made by the sacrifice of His own life for the final deliverance of His people.87{FLB 302.2}[2]
信仰的基础-第297章
这个礼节不应象许多人所想的那样暗中举行。每一个人都必须公开参加,藉此见证:我接受基督为个人的救主。祂为我舍弃了自己的生命,拯救我脱离死亡。(RH.1898.5.31){FLB 302.3}[3]
信仰的基础-第297章
This ordinance is not to be exclusive, as many would make it. Each must participate in it publicly, and thus bear witness: I accept Christ as my personal Saviour. He gave His life for me, that I might be rescued from death.88{FLB 302.3}[3]
信仰的基础-第297章
圣餐礼是预指基督第二次的降临。它的宗旨就是要把这个指望生动地铭刻在门徒的心中。每逢他们聚集在一起记念祂的死,他们就重述祂如何“拿起杯来,祝谢了,递给他们,说,你们都喝这个,因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里,同你们喝新的那日子”(太26:27-29)。他们在苦难中,就因指望他们的主复临而得了安慰。他们想起这句话:“你们每逢吃这饼,喝这怀,是表明主的死,直等到祂来”(林前11:26)。这个应许对他们真是有言语难以形容的安慰。……{FLB 302.4}[4]
信仰的基础-第297章
The communion service points to Christ’s second coming. It was designed to keep this hope vivid in the minds of the disciples. Whenever they met together to commemorate His death, they recounted how “he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it; for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my father’s kingdom.”Matthew 26:27-29. In their tribulation they found comfort in the hope of their Lord’s return. Unspeakably precious to them was the thought, “As often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord’s death till he come.” ...{FLB 302.4}[4]
信仰的基础-第297章
基督设立这个礼节,是要向我们说明上帝为我们的缘故所表现的爱心。若不藉着基督,我们的心灵决不能与上帝联合。而且弟兄与弟兄之间的联合和爱心,也必须因着耶稣的爱而凝固,垂久。惟有基督的死才能使祂的爱在我们身上生效。惟有因祂的死,我们才能欢欢喜喜地仰望祂的复临。祂的牺牲乃是我们指望的中心。(DA 659,660){FLB 302.5}[5]
信仰的基础-第297章
Christ has instituted this service that it may speak to our senses of the love of God.... There can be no union between our souls and God except through Christ. The union and love between brother and brother must be cemented and rendered eternal by the love of Jesus. And nothing less than the death of Christ could make His love efficacious for us. It is only because of His death that we can look with joy to His second coming. His sacrifice is the center of our hope.89{FLB 302.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!