信仰的基础-第32章
1月30日 在永恒的岁月中遵守
信仰的基础-第32章
To Be Kept in Eternity, January 31
信仰的基础-第32章
“每逢月朔、安息日,凡有血气的必来在我面前下拜。这是耶和华说的”(赛66:23)。{FLB 37.1}[1]
信仰的基础-第32章
The Sabbath of God
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the Lord.Isaiah 66:23.{FLB 37.1}[1]
信仰的基础-第32章
地球从创造主手中出来时是多么的美丽啊!上帝提供给宇宙的世界,连衪自己无所不见的慧眼也察不出什么瑕疵或污点。受造的万物各安其位,应合受造的功用。平安与圣洁的快乐充满地球。没有任何混乱和冲突。没有疾病侵害人畜。植物界也没有玷污或败坏。上帝看着藉基督所创造的万物,宣布说“甚好。”(RH.1904.7.21){FLB 37.2}[2]
信仰的基础-第32章
How beautiful the earth was when it came from the Creator’s hand! God presented before the universe a world in which even His all-seeing eye could find no spot or stain. Each part of the creation occupied the part assigned to it, and answered the purpose for which it was created. Peace and holy joy filled the earth. There was no confusion, no clashing. There was no disease to afflict man or beast, and the vegetable kingdom was without taint or corruption. God looked upon the work of His hands, wrought out by Christ, and pronounced it “very good.”135{FLB 37.2}[2]
信仰的基础-第32章
安息日是在创世的时候被定为圣日的。它是为人而设立的。它起源于“晨星一同歌唱,神的众子也都欢呼”的时候(伯38:7)。……{FLB 37.}[3]
信仰的基础-第32章
The Sabbath was hallowed at the creation. As ordained for man, it had its origin when “the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy.”Job 38:7....{FLB 37.3}[3]
信仰的基础-第32章
安息日不单是为以色列人而设,也是为全世界的人而设。在伊甸园中,上帝已经使人明白安息日的制度,而且它与十诫的其他各条一样,同为万古不朽,人类应守的本分。基督论到包括第四条诫命在内的全部律法时说:“就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去”(太5:18)。只要天地一日存在,安息日将继续成为创造主权能的标记。将来伊甸园重临人间,上帝的圣安息日必为天下万民所尊敬。“每逢月朔,安息日,”光荣的新世界的居民,“必来在我面前下拜,这是耶和华说的”(赛66:23)。(DA 281-283){FLB 37.4}[4]
信仰的基础-第32章
The Sabbath was not for Israel merely, but for the world. It had been made known to man in Eden, and, like the other precepts of the Decalogue, it is of imperishable obligation. Of that law of which the fourth commandment forms a part, Christ declares, “Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law.”Matthew 5:18. So long as the heavens and the earth endure, the Sabbath will continue as a sign of the Creator’s power. And when Eden shall bloom on earth again, God’s holy rest day will be honored by all beneath the sun. “From one sabbath to another” the inhabitants of the glorified new earth shall ... “worship before me, saith the Lord.”136{FLB 37.4}[4]
信仰的基础-第32章
上帝教导我们,要我们在衪的圣所中聚会,以便培养那全备之爱的种种属性。这会帮助地上的居民准备妥当,好进入那基督已去为凡爱衪之人所预备的住处。在那里,每逢月朔和安息日,他们都要在圣所中聚集,一同用最崇高的诗歌旋律,将颂赞感谢归与那坐在宝座上的,也归与羔羊,直到永永远远。(6T 368){FLB 37.5}[5]
信仰的基础-第32章
God teaches that we should assemble in His house to cultivate the attributes of perfect love. This will fit the dwellers of earth for the mansions that Christ has gone to prepare for all who love Him. There they will assemble in the sanctuary from Sabbath to Sabbath, from one new moon to another, to unite in loftiest strains of song, in praise and thanksgiving to Him who sits upon the throne, and to the Lamb forever and ever.137{FLB 37.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!