信仰的基础-第321章
11月16日 真假奋兴
信仰的基础-第321章
Revivals True and Counterfeit, November 16
信仰的基础-第321章
“凭着他们的果子,就可以认出他们来。荆棘上岂能摘葡萄呢?蒺藜里岂能摘无花果呢?这样,凡好树都结好果子;惟独坏树结坏果子”(太7:16,17)。{FLB 326.1}[1]
信仰的基础-第321章
Stand Like the Brave
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.Matthew 7:16, 17.{FLB 326.1}[1]
信仰的基础-第321章
在上帝的刑罚最后临到地上之前,在主的子民中间必有一番奋兴,表现着原始教会的敬虔,是自从使徒时代以来所没有见过的。上帝的圣灵和能力必要倾降在祂儿女的身上。那时,许多人要离开那些贪爱世俗而不爱上帝不爱圣经的教会。许多牧师和平信徒必要欣然接受上帝叫人在这时传扬的伟大真理,以便为主的复临预备合用的百姓。人类的仇敌必要拦阻这工作。所以在这运动来临之前,他要提供一种赝品来鱼目混珠。在他欺骗的势力所能控制的教会中,他要发起一种奋兴运动,叫人看起来好像是上帝特别的恩赐已经倾注下来了。……{FLB 326.2}[2]
信仰的基础-第321章
Before the final visitation of God’s judgments upon the earth, there will be, among the people of the Lord, such a revival of primitive godliness as has not been witnessed since apostolic times. The Spirit and power of God will be poured out upon His children. At that time many will separate themselves from those churches in which the love of this world has supplanted love for God and His Word. Many, both of ministers and people, will gladly accept those great truths which God has caused to be proclaimed at this time, to prepare a people for the Lord’s second coming. The enemy of souls desires to hinder this work; and before the time for such a movement shall come, he will endeavor to prevent it, by introducing a counterfeit. In those churches which he can bring under his deceptive power, he will make it appear that God’s special blessing is poured out; there will be manifest what is thought to be great religious interest....{FLB 326.2}[2]
信仰的基础-第321章
人何时忽略圣经的见证,背弃那些明白而试验人心的真理,就是那些叫人克己并放弃世界的真理,那时我们就可以确知上帝是决不会赐福的。……{FLB 326.3}[3]
信仰的基础-第321章
Wherever men neglect the testimony of the Bible, turning away from those plain, soul-testing truths which require self-denial and renunciation of the world, there we may be sure that God’s blessing is not bestowed....{FLB 326.3}[3]
信仰的基础-第321章
人们对于神圣律法的实质,永久性和遵守的本分所有错误的观念,造成了种种有关悔改和成圣的谬论,结果降低了教会中敬虔的标准。这就是现代一般的宗教奋兴之所以缺乏上帝的圣灵和能力的缘故。……{FLB 326.4}[4]
信仰的基础-第321章
A wrong conception of the character, the perpetuity, and the obligation of the divine law, has led to errors in relation to conversion and sanctification, and has resulted in lowering the standard of piety in the church. Here is to be found the secret of the lack of the Spirit and power of God in the revivals of our time....{FLB 326.4}[4]
信仰的基础-第321章
惟有把上帝的律法恢复到它应有的地位,才能在那些自命为祂子民的人中恢复原始教会的信心和敬虔。“耶和华如此说,你们当站在路上察看,访问古道,那是善道,便行在其间;这样,你们心里必得安息”(耶6:16)。(GC464-478){FLB 326.5}[5]
信仰的基础-第321章
It is only as the law of God is restored to its rightful position that there can be a revival of primitive faith and godliness among His professed people. “Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls.”Jeremiah 6:16.48{FLB 326.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!