信仰的基础-第6章
1月5日 圣经从天上来
信仰的基础-第6章
The Bible From Heaven, January 5
信仰的基础-第6章
“我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力,是出于上帝,不是出于我们”(林后4:7)。{FLB 11.1}[1]
信仰的基础-第6章
A Divinely Inspired Book
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.2 Corinthians 4:7.{FLB 11.1}[1]
信仰的基础-第6章
上帝乐意用人的手将祂的真理传给世界。祂亲自藉着祂的圣灵给人资格和能力去进行这工。祂也引导人的思维,使他讲出合适的话语,写出恰当的字句。真理的财宝虽是放在瓦器里的,但它毕竟是从天上来的。……而且上帝每一个顺命而有信心的儿女,都可以从其中看出上帝能力的荣耀,充充满满地有恩典有真理。(GC vi){FLB 11.2}[2]
信仰的基础-第6章
God has been pleased to communicate His truth to the world by human agencies, and He Himself, by His Holy Spirit, qualified men and enabled them to do this work. He guided the mind in the selection of what to speak and what to write. The treasure was intrusted to earthen vessels, yet it is, none the less, from Heaven.... The obedient, believing child of God beholds in it [the testimony of God] the glory of a divine power, full of grace and truth.19{FLB 11.2}[2]
信仰的基础-第6章
圣经的作者必须用人的语言来表达他们的观念。圣经是由人所写的。这些作者都受到了圣灵的感动。但由于人对语言理解的不充分,或是由于人性的刚愎,蓄意回避真理,许多人就按自己的意愿来阅读和理解圣经。其实问题并不出在圣经。……{FLB 11.3}[3]
信仰的基础-第6章
The writers of the Bible had to express their ideas in human language. It was written by human men. These men were inspired of the Holy Spirit. Because of the imperfections of human understanding of language, or the perversity of the human mind, ingenious in evading truth, many read and understand the Bible to please themselves. It is not that the difficulty is in the Bible....{FLB 11.3}[3]
信仰的基础-第6章
上帝没有将圣经以连续不断的方式赐给人类,而是凭着祂的旨意,经由许多世代,择机在不同的时期和地点感动人。人受到圣灵的感动而写作。……{FLB 11.4}[4]
信仰的基础-第6章
The Scriptures were given to men, not in a continuous chain of unbroken utterances, but piece by piece through successive generations, as God in His providence saw a fitting opportunity to impress man at sundry times and divers places. Men wrote as they were moved upon by the Holy Ghost....{FLB 11.4}[4]
信仰的基础-第6章
圣经里并不一定有完整的顺序,或明确的连贯性。……圣经的真理就像隐藏的珍珠,需要努力寻找和发掘。那些抱着自以为很深奥的肤浅之见,浮光掠影地阅读圣经的人,只会奢谈圣经的所谓矛盾之处,质疑圣经的权威。但那些与真理和责任相和谐的人,在查考圣经的时候,则会准备好接受上帝的感化。受到启发的心必看出属灵上的统一性。有一条高贵的金线把整体贯穿起来。但追索这条宝贵的金线需要忍耐、思考和祈祷。(1SM 19,20){FLB 11.5}[5]
信仰的基础-第6章
There is not always perfect order or apparent unity in the Scriptures.... The truths of the Bible are as pearls hidden. They must be searched, dug out by painstaking effort. Those who take only a surface view of the Scriptures will, with their superficial knowledge, which they think is very deep, talk of the contradictions of the Bible, and question the authority of the Scriptures. But those whose hearts are in harmony with truth and duty will search the Scriptures with a heart prepared to receive divine impressions. The illuminated soul sees a spiritual unity, one grand golden thread running through the whole, but it requires patience, thought, and prayer to trace out the precious golden thread.20{FLB 11.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!