一同在天上-第122章
4月30日 信心坚固的锚
一同在天上-第122章
The Sure Anchor of Faith, April 30
一同在天上-第122章
“亲爱的弟兄啊!我们现在是上帝的儿女,将来如何,还未显明;但我们知道,主若显现,我们必要象祂;因为必得见祂的真体。凡向祂有这指望的,就洁净自己,象祂洁净一样”(约壹3:2-3)。{HP127.1}[1]
一同在天上-第122章
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.1 John 3:2, 3.{HP 127.1}[1]
一同在天上-第122章
这是指信心的眼睛仰望上帝,注视所看不见的,而不是现在看得见的事物。信心存在于对将来好处的指望;它在上天的恩赐中辨识出难以形容的利益。来生的盼望是我们基督教信仰的重要部分。当我们让属世的引诱介入上帝与心灵之间时,我们所看到的全是世界。……要向更高处仰望。要让信心的眼睛注视看不见的事物,你就必靠着上帝的大能而成为刚强。{HP127.2}LT.1893.30[2]
一同在天上-第122章
Here the eye of faith is directed to God, to look to the unseen, not upon the things that are now apparent. Faith lives in expectation of a future good; it discerns inexpressible advantages in the heavenly gift. The hope of the future life is an essential part of our Christian faith. When we allow worldly attractions to come in between the soul and God, the world is all we can discern.... Look up higher, fix the eye of faith upon things unseen, and you will become strong in the divine strength.{HP 127.2}[2]
一同在天上-第122章
我们的信心因仰望耶稣而增加。祂是一切有吸引力与可爱之物的中心。我们越思考属天的事物,就越少羡慕属世的事物,被它们吸引。我们越多将信心的眼睛注视永生的希望所寄托的基督,我们的信心就越增长,我们的盼望就越坚固,爱心就越深切热烈。我们属灵的见识清晰了;属灵的悟性提高了。我们越来越认识到上帝对于我们的明确要求,就是洁净自己脱离世界的风俗习惯。这个世界不认识上帝,也不认识祂所差来的耶稣基督。{HP127.3}[3]
一同在天上-第122章
Our faith increases by beholding Jesus, who is the center of all that is attractive and lovely. The more we contemplate the heavenly, the less we see desirable and attractive in the earthly. The more continually we fix the eye of faith on Christ, in whom our hopes of eternal life are centered, the more our faith grows; our hope strengthens, our love becomes more intense and fervent, with the clearness of our spiritual insight, and our spiritual intelligence increases. More and more we realize the positive claim of God upon us to purify ourselves from the customs and practices of a world that knows not God, nor Jesus Christ whom He has sent.{HP 127.3}[3]
一同在天上-第122章
我们越仰望基督,谈论祂的美德,述说祂的权能,就越能在自己的品格上反映祂的形像,越少让自己的思想感情屈从世界麻痹的影响。我们的思想越集中在耶稣身上,就越少为怀疑的云雾所笼罩,并越容易将我们的全部试炼和重担卸给那位背负重担的主。……{HP127.4}[4]
一同在天上-第122章
The more we behold Christ, talk of His merits, and tell of His power, the more fully we shall reflect His image in our own characters and the less we shall submit our minds and affections to the paralyzing influences of the world. The more our minds dwell upon Jesus, the less they will be enveloped in the fog of doubt, and the more easily shall we lay all our trials, all our burdens, upon the Burden Bearer....{HP 127.4}[4]
一同在天上-第122章
信心要穿透撒但地狱的阴影,集中在我们的大祭司耶稣身上。祂已为我们进入幔内。无论天空遍布了怎样的乌云,无论有怎样的风暴冲击心灵,这信心的锚依然牢靠。我们一定会取得胜利。{HP127.5}[5]
一同在天上-第122章
Let faith pierce through the hellish shadow of Satan and center in Jesus, our high priest, who hath entered for us within the veil. Whatever clouds overcast the sky, whatever storms surge around the soul, this anchor holds firm, and we may be sure of victory.52{HP 127.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!