一同在天上-第191章
7月8日 步步都有危险
一同在天上-第191章
Danger at Every Step, July 8
一同在天上-第191章
“你要逃避少年的私欲,同那清心祷告主的人追求公义、信德、仁爱、和平”(提后2:22)。{HP196.1}[1]
一同在天上-第191章
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.2 Timothy 2:22.{HP 196.1}[1]
一同在天上-第191章
男女老幼所冒道德的危险与日俱增。道德的败坏,我们称之为堕落,现在有充分的活动空间。自称为基督徒的男女成人和青年所发挥的影响,也是低级、下流和罪恶的。……{HP196.2}[2]
一同在天上-第191章
The moral dangers to which all, both old and young, are exposed are daily increasing. Moral derangement, which we call depravity, finds ample room to work, and an influence is exerted by men, women, and youth professing to be Christians that is low, sensual, devilish....{HP 196.2}[2]
一同在天上-第191章
那些学过真理却没有照他们自称之信仰行事的人,容易遭受撒但的试探。他们每前进一步都有危险。他们与罪恶接触,耳闻目睹的都会激起未经克服的情欲。他们被选恶弃善的影响所左右,因为他们的心理不健康。正在他们应当运用意志的力量,坚决抵制第一步试探时,你看见他们却轻易地被撒但的诡计所胜,成为魔鬼手中的玩物。现在每一样试探都在活动,要引诱自称遵守上帝诫命的人违犯诫命。……{HP196.3}[3]
一同在天上-第191章
Those who have learned the truth and do not have works corresponding with their profession of faith are subject to Satan’s temptations. They encounter danger at every step they advance. They are brought into contact with evil, they see sights, they hear sounds, that will awaken their unsubdued passions; they are subjected to influences that lead them to choose the evil rather than the good, because they are not sound at heart. Just at the time when the power of the will is to be exercised, when firmness is required to resist the first approach of temptation, you find them easy subjects of Satan’s devices, a mere plaything of the devil. Every temptation is now at work to lead those who claim to keep God’s commandments, to break them....{HP 196.3}[3]
一同在天上-第191章
人人都当学习良好品格所含能力的教训。我们现在最需要的训练,乃是预备一班道德纯正的男女青年,清除心灵上一切道德的污秽和瑕疵。道德和圣洁的标准现在正被拖到尘埃之中。……{HP196.4}[4]
一同在天上-第191章
All must learn the lesson of what power there is in a good character. There is no training we need so much now as the preparing of young men and women to have moral rectitude and to cleanse their souls of every spot and stain of moral defilement. The standard of morality and holiness is trailing in the dust....{HP 196.4}[4]
一同在天上-第191章
我们已临近宽容时期的结束。那时每一个案件都要在上帝面前接受审查。在目前的宽容时期中,上帝赐给我们时间培养纯净圣洁的品格。这段时间若不利用,思想若不洁净,心灵若不成圣,不圣洁的行为若仍然放任,这等人的命运就必与不圣洁、败坏和可憎的人一样。{HP196.5}[5]
一同在天上-第191章
We are near the close of probation, when every case is to pass in review before God. Now, in probation, is the time God has given us for the formation of pure and holy characters. If this time is not improved, if the thoughts are impure, if the heart is not sanctified, if unholy practices are indulged, be sure that the portion of such will be with the unholy, the debased, the abominable.{HP 196.5}[5]
一同在天上-第191章
每一个人都要趁着现在的宽容时期作出自己的选择。这种选择要表显在家庭里,也表显在与教会的交往上。德行与真诚无私的原则必获自己的报偿,因它们会在他人的身上再现。……“凭着他们的果子,就可以认出他们来”(太7:20)。{HP196.6}[6]
一同在天上-第191章
It is now, in probationary time, that every soul must make his choice. This choice will be seen in the family, will be seen in the association with the church. Virtue and true, unselfish principles will bring their own reward, for they will be reproduced in others.... “By their fruits ye shall know them” (Matthew 7:20).9{HP 196.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!