一同在天上-第231章
8月17日 温柔是宝贵的品质
一同在天上-第231章
The Precious Attribute of Meekness, August 17
一同在天上-第231章
“温柔的人有福了,因为他们必承受地土”(太5:5)。{HP236.1}[1]
一同在天上-第231章
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.Matthew 5:5.{HP 236.1}[1]
一同在天上-第231章
温柔是珍贵的基督徒品质。惟有负基督的轭才能学习基督的柔和谦卑。……轭象征完全的顺服。{HP236.2}[2]
一同在天上-第231章
Meekness is a precious, Christian attribute. The meekness and lowliness of Christ are only learned by wearing Christ’s yoke.... That yoke signifies entire submission.{HP 236.2}[2]
一同在天上-第231章
天上的宇宙观察着心里缺乏柔和谦卑的状况。自高自大的感觉使人过高估计自己,认为自己不需要一位救主,不必负基督的轭。然而发给每一个人的邀请是:“我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息”(太11:29)。{HP236.3}[3]
一同在天上-第231章
The heavenly universe looks upon an absence of meekness and lowliness of heart. The self-exaltation, the feeling of swelling importance, makes the human agent so large in his own estimation that he feels that he has no need of a Saviour, no need to wear Christ’s yoke. But the invitation to each soul is, “Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls” (Matthew 11:29).{HP 236.3}[3]
一同在天上-第231章
上帝的能力等着我们去索取。……纯洁的属灵能力每天早晨都是清新的,每天晚上也是清新的。它使人超越属世的野心,将一切自私从心中驱除。……{HP236.4}[4]
一同在天上-第231章
The power of God awaits our demand upon it.... Pure spiritual power is fresh every morning and new every evening. It lifts men above worldly ambition and expels all selfishness from the soul....{HP 236.4}[4]
一同在天上-第231章
自私与贪婪败坏了许多人的生活。……仰望耶稣的人不再看见自己。他们以信心的眼睛瞻仰那位看不见的主。他们看见大君的荣美和那遥远的美地。他们实行节约,彰显公平和公义,治死自我而不高抬自己。……{HP236.5}[5]
一同在天上-第231章
Selfishness and covetousness have spoiled many lives.... Those who behold Jesus lose sight of self. By the eye of faith they behold Him who is invisible. They see the King in His beauty and the land that is very far off. They practice economy, and reveal justice and righteousness, mortifying self in the place of exalting self....{HP 236.5}[5]
一同在天上-第231章
基督所要求的顺服,承认真理使人成圣的能力、因主的圣言而战兢的意志的自我降服,这一切都是圣灵运行的结果。整个人━━包括心、灵和品格都必须改变。……自私贪婪的人惟有在牺牲的坛上并从上帝的手中,才能领受那显明他自己无能的天上火炬,使他甘心负基督的轭,学祂的柔和谦卑。{HP236.6}[6]
一同在天上-第231章
The submission which Christ demands, the self-surrender of the will which admits truth in its sanctifying power, which trembles at the word of the Lord, are brought about by the work of the Holy Spirit. There must be a transformation of the entire being, heart, soul, and character.... Only at the altar of sacrifice, and from the hand of God, can the selfish, grasping man receive the celestial torch which reveals his own incompetence and leads him to submit to Christ’s yoke, to learn His meekness and lowliness.{HP 236.6}[6]
一同在天上-第231章
我们作为学生,需要在指定的地方与上帝相会。所以基督将我们置于圣灵的引导之下。圣灵引导我们进入一切的真理,使我们自高的心顺服基督。祂将从基督的嘴唇所倾吐的关于祂的事,以活泼的能力传递给服从的人。这样我们就可以领受真理创始者的完全印记了。{HP236.7}[7]
一同在天上-第231章
As learners we need to meet with God at the appointed place. Then Christ puts us under the guidance of the Spirit, who leads us into all truth, placing our self-importance in submission to Christ. He takes the things of Christ as they fall from His lips and conveys them with living power to the obedient soul. Thus we may take a perfect impress of the Author of truth.28{HP 236.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!