一同在天上-第244章
8月30日 基督留下的平安
一同在天上-第244章
Christ’s Legacy of Peace, August 30
一同在天上-第244章
“我留下平安给你们;我将我的平安赐给你们,我所赐的,不象世人所赐的;你们心里不要忧愁,也不要胆怯”(约14:27)。{HP249.1}[1]
一同在天上-第244章
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.John 14:27.{HP 249.1}[1]
一同在天上-第244章
我们的主在前往十字架上受苦之先立下了遗嘱。祂没有金银房屋留给祂的门徒。就属世的财物而言,祂是一个穷人。在耶路撒冷,很少有人象祂那样贫穷。但祂却将比任何地上君王所能赐给他臣民的更丰富的礼物留给祂的门徒。祂说:“我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们。”……祂将自己在世时所享有的平安,就是祂在贫乏、打击、逼迫中所享有,并将在客西马尼园和残酷的十字架上受苦时所享有的平安留给他们。{HP249.2}[2]
一同在天上-第244章
Before our Lord went to His agony on the cross He made His will. He had no silver or gold or houses to leave His disciples. He was a poor man, as far as earthly possessions were concerned. Few in Jerusalem were so poor as He. But He left His disciples a richer gift than any earthly monarch could bestow on his subjects. “Peace I leave with you, my peace I give unto you,” He said.... He left them the peace which had been His during His life on the earth, which had been with Him amid poverty, buffeting, and persecution, and which was to be with Him during His agony in Gethsemane and on the cruel cross.{HP 249.2}[2]
一同在天上-第244章
救主在地上的人生虽然常处在斗争之中,却仍然是平安的人生。……撒但忿怒的风暴无法破坏祂与上帝之间完美交通时的宁静。祂对我们说:“我将我的平安赐给你们。”{HP249.3}[3]
一同在天上-第244章
The Saviour’s life on this earth, though lived in the midst of conflict, was a life of peace.... No storm of satanic wrath could disturb the calm of that perfect communion with God. And He says to us, “My peace I give unto you.”{HP 249.3}[3]
一同在天上-第244章
凡相信基督的话,把心灵交给祂保守,并照祂吩咐去作的人,必得平安和康宁。有耶稣与他们同在,使他们快乐,世上就没有什么能叫他们忧愁了。在完全的顺服中有完全的安息。经上说:“坚心倚赖祢的,祢必保守他十分平安,因为他倚靠祢”(赛26:3)。{HP249.4}[4]
一同在天上-第244章
Those who take Christ at His word and surrender their souls to His keeping, their lives to His ordering, will find peace and quietude. Nothing of the world can make them sad when Jesus makes them glad by His presence. In perfect acquiescence there is perfect rest. The Lord says, “Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee” (Isaiah 26:3).{HP 249.4}[4]
一同在天上-第244章
破坏我们平安的,是爱自己之心。当自我活着的时候,我们需要时常提防受到侮慢和屈辱。……但当自我死去时,我们的生命与基督一同藏在上帝里面,就不会介意侮慢和蔑视了。……{HP249.5}[5]
一同在天上-第244章
It is the love of self that destroys our peace. While self is alive we stand ready continually to guard it from mortification and insult; but when self is dead, and our life hid with Christ in God, we shall not take neglects or slights to heart....{HP 249.5}[5]
一同在天上-第244章
当我们把基督作为常住的宾客接到心里时,出人意外的平安就必保守我们的心怀意念。除此之外别无平安的根基。基督的恩典接到心里,会消除敌意,抑制纷争,使心灵充满爱。凡与上帝和同胞和平相处的人绝不会悲惨可怜。……与上帝谐和的心分享属天的平安,会将它有福的影响散布给周围的人。{HP249.6}[6]
一同在天上-第244章
When we receive Christ into the soul as an abiding guest, the peace of God, which passeth all understanding, will keep our hearts and minds. There is no other ground of peace than this. The grace of Christ, received into the heart, subdues enmity; it allays strife and fills the soul with love. He who is at peace with God and his fellow men cannot be made miserable.... The heart that is in harmony with God is a partaker of the peace of heaven and will diffuse its blessed influence all around.47{HP 249.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!