一同在天上-第267章
9月22日 忧伤之时
一同在天上-第267章
In the Hour of Grief, September 22
一同在天上-第267章
“主虽使人忧愁,还要照祂诸般的慈爱发怜悯。因祂并不甘心使人受苦,使人忧愁”(哀3:32-33)。{HP272.1}[1]
一同在天上-第267章
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.Lamentations 3:32, 33.{HP 272.1}[1]
一同在天上-第267章
(摘自写给一位丧失独女之人的信)我们喝过同一忧伤的杯,但其中却搀杂着耶稣里的喜乐、安息与平安。祂凡事都作得很好。我们的天父不愿意使人受苦和忧愁。……{HP272.2}[2]
一同在天上-第267章
We have drunk at the same cup of sorrow, but it was mingled with joy and rest and peace in Jesus. He doeth all things well. Our heavenly Father doth not willingly afflict and grieve the children of men....{HP 272.2}[2]
一同在天上-第267章
这个世界是我们经受试炼、痛苦和悲伤的场所。我们在这里要忍受上帝的试验。窑中的烈火要烧到除净我们的渣滓为止。我们出来要象患难的窑中炼净的精金。……从黑暗中将有光照耀出来,你有时似乎不理解。“赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华”(伯1:21)。惟愿这成为你的心声。即使在最黑暗的时辰,恩慈的云彩仍然覆盖在你头上。上帝的福惠赐给我们,犹如无数从云雾中沛降,落在干旱之地,浇灌它,使它复苏的雨滴。上帝的恩慈遮蔽着你。{HP272.3}[3]
一同在天上-第267章
This world is the scene of our trials, our griefs, our sorrows. We are here to bear the test of God. The fire of the furnace is to kindle till our dross is consumed and we come forth as gold purified in the furnace of affliction.... Light will come out of this darkness which to you at times seems incomprehensible. “The Lord gave, and the Lord hath taken away; blessed be the name of the Lord” (Job 1:21). Let this be the language of your heart. The cloud of mercy is hovering over your head even in the darkest hour. God’s benefits to us are as numerous as the drops of rain falling from the clouds upon the parched earth to water and refresh it. The mercy of God is over you.{HP 272.3}[3]
一同在天上-第267章
亲爱宝贵的孩子玛丽安息了。她曾在你的忧愁与失望之中陪伴你。她不再有忧愁、贫乏或困苦了。你在忧愁、痛苦和困惑中,可以藉着信心敏锐的眼光,预见你所爱的玛丽和她的母亲以及你的其他亲属,回应生命之主的呼唤,从他们的牢狱中出来,战胜死亡与坟墓。你的信心可以展望失去的亲人团聚在地上的赎民中间。你如果忠心,不久就必与他们一同在新耶路撒冷的街道上行走,高唱摩西和羔羊的歌,头戴镶嵌宝石的冠冕。……{HP272.4}[4]
一同在天上-第267章
Mary, dear precious child, is at rest. She was the companion of your sorrows and disappointed hopes. She will no more have grief or want or distress. Through faith’s discerning eye you may anticipate, amid your sorrows and griefs and perplexities, your Mary with her mother and other members of your family answering the call of the Life-giver and coming forth from their prison house triumphing over death and the grave. Your faith may see the loved and the lost ones reunited among the redeemed of earth. You with them erelong, if faithful, will be walking in the streets of the New Jerusalem, singing the song of Moses and the Lamb, wearing the jeweled crown....{HP 272.4}[4]
一同在天上-第267章
“万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处”(罗8:28)。你的眼睛若能开启,就必看见你的天父正以爱心垂顾你。你若能听见祂的声音,这声音对于你们被痛苦与患难所压制的人来说必是同情的声音。要靠着祂的力量站稳。有安息要赐给你。{HP272.5}[5]
一同在天上-第267章
“All things work together for good to them that love God” (Romans 8:28). Could your eyes be opened, you would see your heavenly Father bending over you in love; and could you hear His voice it would be in tones of compassion to you who are prostrate with suffering and affliction. Stand fast in His strength; there is rest?for you.26{HP 272.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!